Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚。
Se casan hoy pero la celebración es mañana.
他们天结婚但是明天办。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了的场景。
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
晚将为总统举行一个欢迎。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了。
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天里给几位战斗英雄授勋。
Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有的领导同志都出席了这一。
El bautizo del príncipe se celebró en la capilla de palacio.
王子的洗礼是在王宫的小教堂里举行的。
Tomar vino no es una ceremonia.
喝是一个。
El rito zulú es muy especial.
祖鲁人的非常特别。
Este acto es una simple fórmula.
这种只是一种单纯的礼节。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行规则工作。
En ese caso, las ceremonias suelen organizarse en el país de origen.
结婚往往在其原籍国举行。
El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.
在实施这一行为时一般要举行复杂的。
Mladic hasta participó en ceremonias militares.
姆拉迪奇甚至参加军事。
Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.
欢迎后,第十届缔约方会议主席将主持第十一届缔约方会议开幕。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在大家庭当中,家中的长者主持各种并实施调解程序。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会的成年。
Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.
由于克罗地亚是个天主教徒占绝大多数的国家,因此上述宗教主要指天主教的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se había convertido en una especie de ritual.
已经成为了一种每日必须的仪式。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一场斗牛都会进行的仪式。
Pero no se detuvo en este punto la inolvidable ceremonia.
然而这难忘的仪式并没有就此结束。
Y cuando estaban todos comenzaba el ritual.
当所有人都到场,仪式才会开场。
Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.
对们来说不仅仅是简单的献花仪式。
En el entierro los hombres y las mujeres se visten de negro.
沙丁鱼的仪式中,人们会穿黑色的衣服。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式续的时间,正好是签署文件所需的时间。
Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.
今天是星期五,所们要空中绕个圈,作为仪式。
En ambos hay: devoción, rituales, himnos, reliquias.
两者都兼具诚心,仪式,颂歌,圣物。
Compañerita IRACEMA , le pedimos que sea la maestra de ceremonias en la reunión de hoy.
IRACEMA同事,们请你成为今天典礼仪式的负责人。
Para ello escogían lugares alejados de las poblaciones, donde practicaban rituales mágicos que les otorgaban más poder.
她们会选择远离人烟的地方,举行魔法仪式来求取力量。
En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.
向导们都下了马,城内中央,安放着雄牛的头盖骨,仪式就要开始了。
Durante el acto el de Madeira ha desvelado los secretos para llevar unos hábitos de vida saludable.
马德拉仪式中,他已经揭露了一些健康生活方式的秘密。
En la actualidad la comprensión hacia la brujería y los ritos paganos ha cambiado mucho.
如今,人们对巫术和仪式的理解已不同于往昔。
Y las palomitas eran una parte importante en sus ceremonias.
爆米花则是他们典礼仪式的重要组成部分。
Son famosas prácticamente en todo el mundo y sin embargo, no todos conocen sus rituales y sus normas.
几乎全世界都很有名,但不是每个人都知道他们的仪式和规则。
Hasta que ella no sea, a su vez, proclamada reina, no asistirá a un acto de tanta relevancia histórica.
她被加冕之前,她将不会再参加这么重要的历史性仪式。
En la ceremonia siempre se utiliza un trípode como ése para bajar la primera piedra.
这种仪式中, 都需要用三脚架装置来放下第一块石头。”
Uno de los rituales más bellos y esperados cada año, con la llegada de la primavera, es el Sakura.
随着春天的来临,日本每年中最美丽、最受期待的仪式之一,便是Sakura(樱花、樱花祭)。
La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.
这幢建筑的奠基石就是乔治·华盛顿本人亲自全套共济会仪式下的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释