有奖纠错
| 划词

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业超过十年。

评价该例句:好评差评指正

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

期间,他完成了一项务。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人会员国数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性情况对职务命进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.

各成员在连续两期后不得继续连

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人会员国数目不变,仍16国。

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人会员国数目不变,仍16国。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人会员国从16国减至15国。

评价该例句:好评差评指正

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部工作一直较

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.

他还祝贺总干事在其期间取得了成就。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

委员会委员及候补委员应以个人身份

评价该例句:好评差评指正

Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.

该变式还将给会员国总体情况带来重变化。

评价该例句:好评差评指正

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

经济和技术职位或者在外交团妇女还不够多。

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们丈夫以及家庭准许才能竞选

评价该例句:好评差评指正

En el Consejo Nacional del Seguro de Salud hay 12 mujeres (26%).

在全国健康保险理事会妇女有12名(26%)。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

人数偏高会员国将从17国增至49国,增加188%。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso poner más empeño en la contratación a partir de países no representados o insuficientemente representados.

需要更加重视从无人人数不足国家征聘工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处赞比亚人数仍然不足,虽然已有合格赞比亚国民申请秘书处职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双糖, 双体船, 双筒望远镜, 双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Al cabo de dos años de vivir en la nueva ciudad, Ivan Ilich conoció a la que había de ser su esposa.

伊凡•伊里奇在新两年后遇见了后来成为他的人。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

De pesar de la muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, dejando a su hija Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo sacerdote y beneficiado en nuestro lugar.

她的丈夫列尔莫为失去这样的而悲痛得死了,把女儿马塞拉,那个有钱的姑娘,留给了她的一个当神甫的叔叔。她叔叔就在我们村

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接