Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该规定结构仿照第4条,即关于自然人对应条文。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取承认方式是仿照菲律宾和美国办法,由总统发表家庭问题演讲或文告,表明政治承诺,概述家庭政策,提高认识。
En virtud del Tratado Constituyente del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO), los Estados miembros se comprometen, en términos similares a los del artículo 85 del Tratado de Roma, a prohibir las prácticas comerciales restrictivas que tengan por objeto o efecto impedir, limitar o distorsionar la competencia dentro del Mercado Común, excluyéndose la posibilidad de que el Consejo del MECAFMO conceda exenciones.
在《建立东部和南部非洲共同市场(东、南非共市)条约》之下,成员国仿照《罗马条约》第85条,定禁止在该共同市场有阻止、限制或扭曲竞争意向或作用限制性商业惯例,但共同市场理事会可规定豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。