有奖纠错
| 划词

El Comité también expresa su preocupación por la falsificación de las partidas de nacimiento.

委员会还对仿造出生证明的问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造文书或其他应由政府部门签发的书面文件。

评价该例句:好评差评指正

Esta será una de las características sobresaliente del nuevo aeropuerto una vez que se complete su ampliación, y se repetirá en otros puntos de entrada en Barbados.

这将成为完成新充的一个特点,并将在巴巴多斯的其他入境点仿造

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estados de África encomia al Tribunal Especial por la ayuda prestada a la judicatura en Sierra Leona para el desarrollo de los recursos humanos e insta a otros tribunales especiales a que sigan su ejemplo.

非洲集团赞扬特别法庭帮助建立塞拉利司法关的人力资源能力,并敦促其他的特设法庭也能仿造这个榜样。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, con el objeto de luchar contra el uso de pasaportes falsificados y fraudulentos, en los últimos dos años organizó cinco cursos prácticos subregionales con la participación de 100 expertos de 26 capitales de la OSCE y de organizaciones internacionales.

首先,为打击仿造和假,欧安组织近两年来组织了五期次区域讲习班,邀请了来自26个欧安组织参加国首都和国际组织的一百多名专家参加。

评价该例句:好评差评指正

Uganda también desea agradecer a Noruega que haya organizado la conferencia de donantes celebrada recientemente en Oslo y espera que las delegaciones reflejen la buena voluntad expresada en la conferencia asegurando una rápida solución de las cuestiones que la Comisión tiene ante sí.

乌干达也要感谢挪威安排最近的奥斯陆捐助者会议,并希望各国代表团会仿造会议上显示的善意,确保尽快解决委员会的面前的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que el Estado Parte adopte medidas eficaces contra la falsificación de las partidas de nacimiento, entre otras cosas, asignando a un órgano gubernamental, como el Departamento de Bienestar Social y Desarrollo, la tarea de vigilar la aplicación de las disposiciones pertinentes y denunciar todos los casos de falsificación.

委员会建议缔约国采取有效措施,取缔仿造出生证明的行为,指定一个政府部门,例如社会福利与发展部,监督相关规定的执行情况,并将所有仿造案件备案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装备, 装备完善的, 装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边子 Lazarillo de Tormes(女版)

Él llamó al alguacil ladrón, y el otro a él falsario.

是贼,仿造假货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接