有奖纠错
| 划词

Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.

重要的是,所有拉克有机会参加这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望拉克今后能在此积极势头基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺拉克在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有拉克都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.

事实上,在当前的暴力活动中,没有一个拉克能得以幸免。

评价该例句:好评差评指正

No puedo dejar de mencionar las difíciles condiciones en que vive nuestro pueblo hermano del Iraq.

我不得不提到兄弟的拉克所经历的艰难处境。

评价该例句:好评差评指正

La redacción de una constitución nacional es una oportunidad histórica para que los iraquíes se unan.

起草一部国家宪法的工作为拉克精诚合作提供了一个历史性机会。

评价该例句:好评差评指正

Mañana, todos los iraquíes acudirán a las urnas para elegir a sus representantes en la Asamblea Nacional.

明天,所有拉克将前往投票站选举他们的国民议会代表。

评价该例句:好评差评指正

La constitución permitirá la ley y el orden, la justicia y la igualdad para todos los iraquíes.

这部宪法将使所有拉克都能够享受法律和秩序、正义与平等。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días los iraquíes escriben con su propia sangre la historia de su heroísmo y su tenacidad.

每天,拉克都在用自己的鲜血书写他们的英勇传奇。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.

尽管困难重重,有图用暴力破坏选举,但拉克仍站了出来。

评价该例句:好评差评指正

El éxito se alcanzará cuando los propios iraquíes puedan garantizar su libertad, su seguridad y su prosperidad.

拉克本身能够保障自己的自由、安全和繁荣时,就取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下拉克走过的道路是尤为恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes también siguen alistándose en las fuerzas de seguridad, fuerzas que asumen una responsabilidad cada vez mayor.

拉克还继续自愿报名加入安全部队,拉克安全部队承担的责任不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que es preciso crear un proceso político sostenible en el que todos los iraquíes se sientan implicados.

这意味着创造一种可持续的政治进程,使所有拉克感到他们与之利益相关。

评价该例句:好评差评指正

Ante esta violencia, los iraquíes están cada vez más dispuestos a ayudar a la fuerza multinacional y las fuerzas iraquíes.

面对这种暴力,拉克日愈愿意协助拉克和多国部队。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes siguen alistándose en gran número como voluntarios para servir a su país en las fuerzas de seguridad iraquíes.

大批拉克继续自告奋勇地参加拉克安全部队,为国效劳。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.

我们呼吁所有拉克拒绝暴力并支持一个透明、参与性和包容性的过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

En esos debates he recalcado que sólo los propios iraquíes pueden encontrar soluciones viables y duraderas para sus problemas políticos.

我在讨论中强调,唯有拉克自己才能找到解决拉克政治问题的持久可行办法。

评价该例句:好评差评指正

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对拉克动用了最残酷的大规模杀伤性武器,包括化学武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


secuestrador, secuestrar, secuestrario, secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular, secularización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接