有奖纠错
| 划词

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经众多会员国所接受。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,众多金戈威德民兵袭击学校。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现众多基层倡议。

评价该例句:好评差评指正

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以少量资源取得众多成就,确实引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出众多贡献是多方面和持续不断

评价该例句:好评差评指正

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人众多只是问题一部分。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

评价该例句:好评差评指正

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起众多科学家兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和政府都无能力处置众多返回者。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos la agonía de saber que nuestro país perdió a tantos de sus ciudadanos judíos en el Holocausto.

我们痛苦地解到,大屠杀使我国失去众多犹太公民。

评价该例句:好评差评指正

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由众多参与执行联合国机构负责。

评价该例句:好评差评指正

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有类污染物或受其污染废物涉及众多种类。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

众多国内流离失所者回到在安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉190万人,印度尼西亚50万人)。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩他人。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受明显变化,产生众多语言。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

解关于多样性和分布情况众多问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,众多国家已签署或批准建立无核武器区条约。

评价该例句:好评差评指正

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年众多国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.

我也很了解你 也知道你身上有着众多缺点。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si usted viera el gentío de ánimas que andan sueltas por la calle.

您要是能看到在街道里单个儿地游荡那为数众多鬼魂就好了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.

众多历史建筑中,大教堂是最重要

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En rigor es uno de los muchos caminos desarrollados por los incas, como vimos.

严格来说,那是印加人开发众多小路之,如我们所见。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La propia pirámide fue el último, y probablemente el mejor, de todos los templos mayas.

该金字塔则是玛雅众多寺庙中最后,也许是最好

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por lo tanto el topónimo Hispania deriva de la gran cantidad de conejos que había en la Península.

因此Hispania个地名产生与半岛上存在众多兔子有关。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En su interior impresiona la gran cantidad de columnas que contiene, y que dan la impresión de formar un bosque.

走进内部,最让人印象深刻是为数众多矗立柱子,给人好比置身森觉。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Actualmente, muchos países y regiones del mundo continúan azotados por las guerras y la pobreza, al tiempo que muchas personas se ven afectadas por enfermedades y desastres.

当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多人们。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pie pequeño es de las películas animadas favoritas mías sin duda, de todas las que he visto a lo largo en mis 23 años de edad, que ya son muchos.

毫无疑问,雪怪大冒险是我最喜欢动画电影,从我23年人生里看过众多电影里来说。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No había estado en numerosas efemérides públicas en que su falta era inconcebible, y en las pocas a que concurría guardaba una distancia que lo iba convirtiendo poco a poco en un ser irreal.

他不在众多公众活动中露面, 尽管他缺席令人难以理解。而在他出席不多社会 活动中, 他也远远地躲在边, 渐渐使他变成了个若有若无人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los aficionados a la numismática o a la filatelia necesitan tener conocimientos para saber diferenciar los sellos y las monedas que son abundantes de los que son más raros, porque unos son más valiosos que otros.

钱币学家和集邮家需要知道如何区分那些数量众多邮票和硬币,以及那些比较稀有邮票和硬币,因为有些就是比其他更有价值。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Estoy aquí con los estudiantes en Wakefield High School en Arlington, Virginia. Y tenemos estudiantes sintonizándonos desde todo Estados Unidos, desde kindergarten hasta el duodécimo grado. Me alegro de que hoy todos puedan unirse a nosotros .

我现在和弗吉尼亚州阿顿郡韦克菲尔德高中学生们在起,全国各地也有从幼儿园到高三众多学生们通过电视关注里,我很高兴你们能共同分享时刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura, horario de oficina, horario de visita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接