有奖纠错
| 划词

Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.

人口多的家庭有住这些房屋的优先权

评价该例句:好评差评指正

Para el Gobierno tiene suma prioridad proseguir sus esfuerzos en esta esfera.

政府对于不断推动儿童保育方面的工作给予了高度优先权

评价该例句:好评差评指正

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever un conjunto de reglas de prelación que regularan todos los posibles conflictos en la materia.

法律应订立一整套优先权规则,涵盖所有可能发生的优先权冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si el acreedor garantizado es el banco depositario, la garantía de éste tendrá prelación frente a cualquier otra.

保债权人是开户银行,保权相对于任何保权具有优先权

评价该例句:好评差评指正

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方面母亲有优先权在监护方面父亲有较多的权利。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有保债权的债权并应在破产法中将列出。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque más conveniente consistiría en prever que los acreedores que obtengan prelación para los nuevos fondos conserven esa prelación en toda liquidación subsiguiente.

较可取的办法是,规定为新融资获取优先权的债权人将在随后的任何清算中保留该优先权

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与保权的撤销、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el régimen de la insolvencia establezca el nivel de prelación que podrá generalmente otorgarse, por ejemplo, la prelación administrativa, tal vez no sea necesaria la aprobación judicial.

无力偿债法定一般可给予例如无力偿债事务管理费优先权这样的优先权水平,即可不必要求法院的批准。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que las garantías reales que surtan efecto frente a terceros gozarán de un mayor grado de prelación que las de los acreedores no garantizados.

法律应规定,对第三方有效的保权享有高于无保债权人权利的优先权

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que la prelación de toda garantía real constituida sobre un bien incorporado a otro bien mueble se rigiera por el régimen general de los bienes muebles.

法律应规定,动产定着物上的保权优先权由适用于动产的一般规则管辖。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el grado de prioridad del que disfrutará un acreedor garantizado en el momento de la distribución final dependerá del valor del bien gravado, esa depreciación puede perjudicar al acreedor garantizado.

由于在最后分配时有保债权人享受优先权的范围将受到设押资产的价值的限制,这类贬值会不利于有保债权人。

评价该例句:好评差评指正

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se adoptan dos de los conceptos más importantes para asegurar el éxito de todo régimen de las operaciones garantizadas: el de la prelación y el de la eficacia frente a terceros.

在这方面,指南采纳了成功的保交易法律的两个基本概念,即,优先权和对抗第三方效力的概念。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG nacionales e internacionales han hecho un gran esfuerzo por alentar a las mujeres a que participen en organizaciones internacionales, así como para exhortar al Gobierno a que dé prioridad a las mujeres.

非政府组织在国内和国际上都做出了巨大努力,鼓励妇女参与国际组织工作,同时也鼓励政府给予妇女优先权

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que el titular de una garantía real que tenga prelación podrá subordinar en cualquier momento su prelación, unilateralmente o por un acuerdo, en favor de toda parte reclamante actual o futura.

法律应规定,享有优先权保权的持有人可随时单方面或通过协议将优先权的排序退位于任何现有或未来相竞求偿人之后。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación 140 es únicamente aplicable a la eficacia frente a terceros a través de la inscripción registral (no mediante el control o algún otro método) y no determina la ley que rige la prelación.

建议140仅仅适用于通过登记方式(不是通过控制或他任何方法)取得的第三方效力,但没有指定调整优先权的法律。

评价该例句:好评差评指正

En el régimen deberían limitarse, en número y cuantía, los créditos privilegiados que tuvieran prelación frente a las garantías reales eficaces frente a terceros y, si existieran créditos privilegiados, deberían describirse con claridad y precisión.

关于相对于对第三方有效的保权享有优先权的优惠债权,法律应对数量和数额进行限制,如存在此类债权,法律应以具体的方式加以说

评价该例句:好评差评指正

En apoyo de la variante A, se adujo que sometía a un mismo régimen las cuestiones de la constitución, de la eficacia frente a terceros y de la prelación de las garantías reales sobre el producto.

支持备选案文A的与会者指出,备选案文A要求用单一项法律来管辖与受益上保权的设定、对抗第三方效力和优先权有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 翠菊, 翠榴石, 翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙

¿Qué prioridad le das a tu salud?

你给予自己的健康多少

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No, el sueño debería ser una prioridad en nuestra agenda y, por supuesto, esa prioridad necesita una disciplina para que se convierta en un hábito.

这样是不行的,睡眠应当是我们日程中的优事项,当然,这种需要通过行为准则来变成习惯。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教

También puedes encontrarte con rotondas en las que la prioridad la tienen los vehículos que están en el interior, y los que vienen de fuera siempre deben ceder el paso.

你也会形车道,这时在内部的车辆有,从外部进来的车辆则需要让出道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村子, , 存案, 存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接