有奖纠错
| 划词

La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.

优质为各族人民间真诚对话提供了础。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己位置,找到自己第一个谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

La producción de productos forestales de alta calidad para los mercados internacionales puede exigir inversiones considerables en tecnología avanzada.

为国际市场生产优质森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma “Igualdad”, cuyo objetivo es desarrollar un sistema de calidad para los servicios de asesoramiento, apoyo y empleo.

“平等”次级方案是建立一个提供咨询支助和就业服务优质系统。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.

由于这些因素,要保障全民享受优质社会服务很困难,花费也很高。

评价该例句:好评差评指正

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Al educar, siempre debe proporcionarse una instrucción provechosa y de calidad que permita el pleno desarrollo de la persona humana.

学校须永远提供有意义优质,使人能充分发展。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI ha elaborado un marco jurídico que propiciará la producción de calidad, la normalización y la fabricación de medicamentos genéricos.

工发组织起草了有利于优质生产和标准化以及一般药物生产法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Una mezcla se clasificará en la Categoría 1 cuando se disponga de datos fiables y de calidad obtenidos en el ser humano.

混合物根据可靠优质人类证据划入第1类。

评价该例句:好评差评指正

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质成为国家纲领础。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está elaborando un plan a largo plazo para garantizar un sistema de enseñanza postsecundaria de alta calidad, accesible y responsable.

政府目前正在制定一项长期计划,以保障建立一个优质、易利用和负责任中学后体系。

评价该例句:好评差评指正

También presta a los clientes y organizaciones afiliadas de la Caja unos servicios de calidad, sistemáticos y orientados a las necesidades del cliente.

它还向客户和成员提供优质和具有连贯性面向客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse la asignación de aguas subterráneas de alta calidad sólo para los usos que la requieran, en particular para el consumo humano y animal.

应当鼓励只将优质地下水分配给需要优质水源用途,特别是供人畜饮用。

评价该例句:好评差评指正

La publicación del IDH representa una contribución importante a la generación de una demanda de datos más precisos que permitan influir en los debates de política.

在激发对优质数据要求以期影响政策性辩论方面,《人类发展报告》出版为一项重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

La población rural de pequeñas comunidades enfrenta el reto de recibir una educación de calidad, que responda a sus necesidades y contribuya a mejorar los resultados educativos.

在获得优质、满足需要并帮助提高水平方面,农村小型社区人口面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Uno, elaborado por el Instituto de Estadística de Quebec en colaboración con el Ministerio de Trabajo, Solidaridad Social y Familia, se titulaba "Grandir en qualité" (Crecer con calidad).

其一由魁北克省统计研究所与就业、社会团结和家庭部联合开展,称为“优质成长”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se han alcanzado notables progresos en la reestructuración del sistema de educación pública, el acceso equitativo a una educación de buena calidad aún sigue siendo un problema.

虽然在公共系统重组方面已经取得了相当大进展,但在平等获得优质方面依然存在困难。

评价该例句:好评差评指正

Los sindicatos han encabezado campañas en las comunidades para pedir a gobiernos que proporcionen los recursos y adopten la reglamentación necesaria para el mantenimiento de servicios públicos de calidad.

工会领导了支助优质公共服务社区运动,呼吁政府为维持这些服务提供所需财政支助和规章制度。

评价该例句:好评差评指正

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点创新性优质产品,以满足游客期望。

评价该例句:好评差评指正

25) son también medidas necesarias para reducir los riesgos de muerte materna. Evitar el matrimonio precoz y el embarazo entre las jóvenes también contribuye a la reducción de la mortalidad materna (párr.

提供优质服务,调理堕胎并发症,并提供堕胎后咨询、和计划生服务,以便避免再次堕胎(第8.25段)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Bueno, pues la trenza es un producto hojaldrado con una mantequilla de calidad.

这是一款由优质黄油做成的千层饼制品。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También existe una gran variedad de excelentes quesos, de los que el cabrales es el más popular.

还有各种各样的优质cabrales是最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸易。优化调整进口税收政策,增加优质产品和服务进口。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Cafayate y sus alrededores son famosos por sus viñedos, excelentes vinos y bodegas, donde se cultiva uva de tipo torrontés.

卡法耶特及周边地区以葡萄优质葡萄酒和酒庄闻名,在哪里种植着托隆特斯葡萄。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las empresas quieren candidatos con una buena formación y con experiencia y resulta que no les pagan según lo que les piden, sino según los beneficios que la empresa produce.

企业想要受过优质培训、有充足经验的应聘者,却不按他们的要求来付是根据公司所获得的利益来付

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente. Mientras, seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.

尽管如此,他们仍得到了最好的丝绸和最优质的黄金,他们把这些东西都装进自己的腰包,一直假装在空荡荡的织布机里工作到深夜。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Para poder adaptarnos a los nuevos cambios de la demanda de consumo, hemos de aumentar por múltiples canales la oferta de productos y servicios de alta calidad, y acelerar la resolución de toda cuestión que obstaculice el acceso de los capitales privados.

顺应消费需求的新变化,多渠道增加优质产品和服务供给,加快破除民间资本进入的堵点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正义立场, 正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接