有奖纠错
| 划词

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件出版补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开具单证, 开卷, 开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

吉诃德(下)

Todo lo cual, notado de su coronista, fue luego escrito al Duque, que con gran deseo lo estaba esperando.

些都被桑乔传记作者记了下来,并且送到了公爵那儿,公爵正急着要

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más maña en el derribar?

在你读过传记里,否有人比我更能攻善守、巧制强敌?”

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Aderezáronse de ronda; salió con el mayordomo, secretario y maestresala, y el coronista que tenía cuidado de poner en memoria sus hechos, y alguaciles y escribanos, tantos, que podían formar un mediano escuadrón.

大家收拾妥当,便准备外出巡视。陪有管家、文书、餐厅侍者、专门记录桑乔行踪传记作者、差役和文书,浩浩荡荡,行色壮观。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Esa era yo. Desde los quince, mientras mis amigas estaban pensando en los noviecitos y leyendo poemas de amor… “Quiero escribir los versos más tristes esta noche”… yo leía la vida del Che y quería cambiar el mundo.

我。从十五岁起,当我朋友们还在想着她们小男友、专心朗读着爱情诗时......“我却想着要在今晚写出最悲伤诗词”我读过切格瓦拉传记,我想要改变世界!

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

El primer libro que abrió vio que era Don Cirongilio de Tracia; y el otro, de Félixmarte de Hircania; y el otro, la historia del Gran Capitán Gonzalo Hernández de Córdoba, con la vida de Diego García de Paredes.

他拿出第一本书《特拉夏西龙希利奥》,另一本《费利克斯马尔特·德伊尔卡尼亚》,还有一本大将军贡萨洛·费尔南德斯·德科尔多瓦传记,还附有迭戈·加西亚·德帕雷德斯生平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开裂, 开领口, 开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接