有奖纠错
| 划词

La venda se ha pegado a la herida.

绷带缠在上。

评价该例句:好评差评指正

Date unos toques de alcohol en la herida.

你给抹上点酒精。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.

他身上有一处大量出血。

评价该例句:好评差评指正

El médico le tapa la herida con una gasa.

医生用纱布给他包上

评价该例句:好评差评指正

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的至今还未愈合。

评价该例句:好评差评指正

La enfermera le lavó la herida.

护士为他包

评价该例句:好评差评指正

La herida presenta mal aspecto.

情况不好。

评价该例句:好评差评指正

Esta herida interesa el pulmón.

这个影响到肺部。

评价该例句:好评差评指正

Brotaba sangre de la herida.

流出来。

评价该例句:好评差评指正

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本的外科供缝合的肠线)。

评价该例句:好评差评指正

El uso de instrumentos sin esterilizar, las heridas sin curar o abiertas u otras complicaciones derivadas del proceso facilitan la introducción del VIH en el organismo.

使用未经消毒的工具、未愈合的以及此过程引起的其他并发症,便于艾滋病毒进入身体。

评价该例句:好评差评指正

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己的方式,凭自己的体制来愈合

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.

两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精神,而愈合,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fotometría, fotométrico, fotómetro, fotomicrografía, fotomontaje, fotomulares, fotomultiplicador, fotomural, fotón, fotonastia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Ya se te ha curado la herida.

已经好了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi mujer ayudó para eso de los vendajes.

我女人帮助他们包扎

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La causa de la muerte es una herida de arma blanca.

死因是带刀刃的凶器造成的

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

No, Ni siquiera las caídas pueden curar mis heridas.

不,摔倒的视频已经不能治愈我的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Quizá será de provecho para los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.

兴许它能治断骨,也能治呢。”

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Déjame ver tu herida. No parece muy grave.

让我。感觉不是很严重。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero, Madame Gazelle le limpia la herida a Peppa. Después le pone una tirita.

羚羊夫人先清洗了佩奇的,在贴上了创贴。

评价该例句:好评差评指正
实用西牙语听力指导与练习

Ah, la enfermera va a limpiar la herida ahora. ¿Es usted su madre?

啊,请护士帮清洗一下吧。您是孩子的母亲吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.

镰刀造成的比这个严重得多 这样也就被排除了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No había de qué: la herida estaba seca y no quedaba ni rastro de las escoriaciones.

已经愈合, 甚至连擦的迹象也没有了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.

会因为身上溃烂的,没日没夜地挠那干燥发痒的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Siempre que cayó de piel daño su mamá le daba besito donde su había hecho culpa para curarlo.

每次摔倒脚受,妈妈都会亲亲摔到的来缓解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第二册

Ahora,ven conmigo a mi casa. Mi mujer es enfermera y ella te va a curar la herida.

现在,来跟我回趟家。我的妻子是护士,她会给医治一下

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí allá arriba la huella por donde había venido, como una herida abierta entre la negrura de los cerros.

我感到我来时在山上留下了足迹,它们好像是在那几座黑洞洞的山丘上留下的一处处

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.

附近有许多小的切, 这些切显示出罪犯在拔刀的时候费了些力气。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El informe concluía que la causa de la muerte fue una hemorragia masiva ocasionada por cualquiera de las siete heridas mayores.

报告最后说,造成死亡的原因是大出血,因为七处大的任何一处都会引起这种后果。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y será necesario que me dejes algunas hilas para curarme, pues que la ventura quiso que nos faltase el bálsamo que perdimos.

倒是有必给我留下点儿纱布包,因为咱们倒了霉把圣水丢了。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Colorado e interminable, como la sangre de una herida del cuerpo, nos calienta y nos da hierro, con todas las memorias de la sangre.

那通红的火焰就象是身上中不断涌出的血液,给我们以全部血的回忆,给我们以热,给我们以铁。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La cicatrización rápida no quería decir nada: al cabo de un tiempo imprevisible la cicatriz podía hincharse, abrirse de nuevo y supurar.

迅速愈合不说明任何问题, 过一段时间后, 疤可能肿起来, 重新裂开、化脓。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo se alarmó cuando le vio llegar con la cara arañada y un mordisco en la mano que dolía de sólo verlo.

见他回来时, 主教不禁一阵惊慌, 因为他的脸被抓破了, 手也被咬, 一就让人觉得疼痛, 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fotosíntesis, fotosintético, fototaxia, fototeca, fototelegrafía, fototeodolito, fototerapéutico, fototerapia, fototipia, fototipo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接