有奖纠错
| 划词

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们修建这座桥得五十万块钱。

评价该例句:好评差评指正

Calculo haber terminado ese trabajo para entonces.

到那个时候我工作做完了.

评价该例句:好评差评指正

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收认捐因此过高。

评价该例句:好评差评指正

El Irán prevé que el estudio durará un año.

伊朗这项研究将持续一年。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.

修复项目将造福50 000多人。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que se necesitarán 1.800 millones de dólares para la reconstrucción.

,重建将需18亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones presupuestarias de cada misión se presentan en el cuadro 1 supra.

上文表1按各项任务列出费用。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.

实际结果可能与这些数不同。

评价该例句:好评差评指正

El costo de este programa se calcula en 150 millones de dólares.

这个方案费用为1.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

这与每年诊断新病例相应。

评价该例句:好评差评指正

La misión estimó que la población de Mindzhevan era de 170 a 300 habitantes.

实况调查团明吉万有170至300名居民。

评价该例句:好评差评指正

Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.

根据该项调查,失业率为34.5%。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que se necesitarán 1.046 días de trabajo judicial para concluirlos.

1 046个审判日才能完成。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.

数含10%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.

数含15%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.

数含20%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

También se prevé que aumentarán los pagos a Estados Miembros.

对会员国付款额增加。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la estimación aumente si las elecciones se celebraran más tarde.

如推迟举行,数势将增加。

评价该例句:好评差评指正

Se estimó que el ahorro había sido de 17,2 millones de MWh de electricidad.

共节省1,720万兆瓦时电力。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留难民人数约为200,000。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戒忌, 戒骄戒躁, 戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Tal vez la fondera no tenía vuelto.

老板娘会找不开。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Generalmente somos buenos para estimar el tiempo.

通常我们可以得很好。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

No tengo la menor idea, pero supongo que es mucho.

我不知道呀,但挺多的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que hay unas 10.000 millones de toneladas de sal en el lugar.

,整个湖中大约含有100亿吨盐。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

No iban menos de 600 hombres.

不少于六百人。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se estima que en 40 años los glaciares han encogido un 10%.

,在40年里冰川减少了10%。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo que sí abundan son las estimaciones, unas más informales que otras.

但是有使用频率的却很多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Reynolds dijo que la señorita Darcy se quedaría encantada cuando viese aquella habitación.

雷诺奶奶达西小姐走进这间屋子,将会怎样高兴。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se calcula que tenía entre 115 y 122 años cuando murió un Jueves Santo.

她在濯足节去世在115岁至122岁之间。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Él ha interpuesto una investigación y en este momento ya debe estar en el hospital.

马林开始调查整件事,这会儿已经找到医院里了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es decir, 41 por ciento menos de lo estimado y con tendencia a la baja.

也就是说,比值低41%,并且呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que el 40% de los antioqueños tiene antepasados vascos.

,有40%安蒂奥基亚人的祖先是巴斯克人。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.

“米格尔在等你。我他这会儿正给你打电话呢。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se estima que, de cada 10 personas, aproximadamente la mitad hacen propósitos de año nuevo.

根据,每10个人中,大约有半会设定新年目标。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Supongo que no, o también me imagino que no.

“我你不知道”,或是“我猜想你不知道。”

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Si se entera mamá de que estás fumando en el salón, te cortará en rodajitas.

如果被妈知道你在客厅里抽烟的话 会被凌迟处死。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se estima que alrededor del 2.1% de los mexicanos llevan este apellido.

,约有 2.1% 的墨西哥人使用这个姓氏。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.

直到黎明她还睁着眼睛, 做推理设想, 着这次的损失。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Supuso que Susana San Juan estaría dormida; ella deseaba que siempre estuviera dormida.

苏萨娜·圣胡安正在睡觉,她希望她能直睡下去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.

“你挑选你喜欢的。再下你女人能不能照看得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


界面, 界内球, 界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接