有奖纠错
| 划词

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家吃饭和住房很便宜。

评价该例句:好评差评指正

Las casas tienen grandes patios con muchas flores.

这些住房都有着花团锦簇的庭院。

评价该例句:好评差评指正

Las casas eran comparables con las del pueblo de Lachin, y tenían número.

这些住房可与拉钦镇的住房这里的房屋都编了号。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las viviendas son de propiedad privada.

大多数的住房为私人所有。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el 4% de las viviendas pertenecen al Estado y a los gobiernos locales.

只有4%的住房属于国家和地方政府。

评价该例句:好评差评指正

Ya no hay casas, carreteras, hospitales ni escuelas.

住房、道路、医院和学校已不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan también para resolver la situación de la vivienda de estas dos categorías.

这些公寓也于解决上述两类人群的住房状况。

评价该例句:好评差评指正

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房

评价该例句:好评差评指正

Estas viviendas alojarán a unos 20.000 colonos.

这些住房单位将容纳大约20 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采的一个具体的方面。

评价该例句:好评差评指正

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia ministerial africana sobre vivienda y desarrollo urbano es otro ejemplo.

住房和城市发展问题非洲部长级会议是另一个例子。

评价该例句:好评差评指正

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

评价该例句:好评差评指正

El asentamiento “Tzufim” recibiría otras 1.500 unidades de viviendas.

“Tzufim”定居点将再接受1 500个住房单位。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes fueron puestos ilegalmente bajo arresto domiciliario durante más de una semana.

这些占居者被非法软禁在住房内长达1个多星期。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.

已经选定了这项方案的受益人,预计将建筑17栋住房

评价该例句:好评差评指正

Hay un déficit de viviendas.

住房不足。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos edificios son una casa de seis dormitorios, un depósito y una cárcel.

新建筑包括一所有六间卧室的住房、一个仓库和一个监狱设备。

评价该例句:好评差评指正

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zarpanel, zarpar, zarpazo, zarpe, zarpear, zarposo, zarracatería, zarracatín, zarrafón, zarrampín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报

Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.

保障好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Estamos buscando una casa para vivir.

我们正在找一个适合居住的住房

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, excavé una cueva, detrás de mi tienda, que me servía de bodega.

这样,帐篷算是我的住房,房后的山洞就成了我的

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听教程1

Bien, hijo. ¿Has encontrado algún piso?

我挺好的,儿子。你找到住房了吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los primeros dedican la mayor parte de sus ingresos a vivienda y comida, y emplean el resto en ocio, viajes y transportes.

脱离父母的年轻人将大部分收入用于住房和食品支出,剩余的钱用于休闲,旅行和交通。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Derrotado por la añoranza le mandó recados de tanteos al trapiche de Mahates donde la suponía desde que se fue, y allí estaba.

他思住房得心交瘁, 便向马哈特斯压榨场给她写信试探。自她走后他就猜想她住在那里。她确实住在那里。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha iniciado la construcción de 5,8 millones de viviendas en barrios humildes, con lo cual, los nuevos ciudadanos han podido tener su propio hogar.

解决区问题的住房开工了580万套,新市民有了温暖的家。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Terminamos la construcción de más de 6,2 millones de apartamentos mediante la transformación de barrios de chabolas y rehabilitamos 1,9 millones de viviendas precarias de las zonas rurales.

住房改造620多万套,农村危房改造190万

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

En algunas hacía tanto calor que sus habitantes almorzaban en el patio. Otros recostaban un asiento a la sombra de los almendros y hacían la siesta sentados en plena calle.

有些住房里面太热,居民就在院子里吃午饭。还有些人把凳子靠在杏树荫下,坐在街上睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Seguiremos propulsando la construcción de viviendas de protección social y la transformación de los núcleos de chabolas existentes en las zonas urbanas, para garantizar la demanda habitacional básica de los grupos necesitados.

继续推进保障性住房建设和城镇区改造,保障困难群体基本居住需求。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

El pueblo está insatisfecho con no pocos asuntos relativos a la educación, la asistencia médica, la atención a la vejez, la vivienda, la seguridad alimenticia y farmacéutica, la distribución de los ingresos, etc.

在教育、医疗、养老、住房、食品药品安全、收入分配等方面,群众还有不少不满意的方。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa cural era una prolongación de la iglesia por detrás del altar mayor, donde el párroco vivía en condiciones mínimas en un cuarto con una cama de viento y una silla rústica.

神甫的住房是教堂从主祭坛后部延伸而成的。教区神甫以极差的条件住在那里的一个房间里。 房间里有一张单薄的床和一把粗糙椅子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Es mucho más barato que los hoteles, incluso, que los hostales, pero un poco más caro que un apartamento (piso) compartido con otras personas. Se comparte la vivienda, y el alquiler se reparte entre todos.

价格比一些宾馆要便宜很多,甚至比一些小旅店还要便宜,但是比合租公寓要稍微贵一些,因为要和别人一起分享住房,包括租金等所有都要一起平摊。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El de la vivienda es uno de los problemas más graves a que tiene que enfrentarse la gente de hoy, porque, el precio es demasiado alto, hay pocos pisos, los pisos están muy lejos del lugar donde se trabaja, etc.

住房问题是当今人们所面临的最严重的问题之一,因为价格太高,房子又太少, 住房离工作点太远等。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Se cumplió sin problemas el objetivo de empadronar en zonas urbanas a 100 millones de personas desplazadas de la agricultura y a otros residentes permanentes, y se construyeron más de 21 millones de apartamentos mediante la transformación de núcleos de chabolas urbanos.

1亿农业转移人口和其他常住人口在城镇落目标顺利实现,城镇住房改造超过2100万套。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y al entrar esta primavera, cuando el sol hacía jardín la estancia abierta y abrían las mejores rosas del patio, él quiso también engalanar la vida nueva, y cantó pero su voz era quebradiza y asmática, como la voz de una flauta cascada.

开春以后,阳光把住房变成了一个敞开的花园,庭院里开出了最好的玫瑰,它为了点缀这生气勃勃的生活,也唱了起来,可惜它原先婉转的声音已经气喘咻咻,像是一管破裂的残笛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zarzagán, zarzaganete, zarzaganillo, zarzahán, zarzal, zarzaleño, zarzamora, zarzamoral, zarzaparrilla, zarzaparrillair,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接