有奖纠错
| 划词

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个庞大的女人睡在沙发上。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的一半才能装进箱子.

评价该例句:好评差评指正

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课上我们学习了计算不规则物

评价该例句:好评差评指正

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采切碎小变容器的,然后再对之进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento de condensadores y transformadores completos podría realizarse después de haberlos triturado para reducir su tamaño.

可在采破碎方法小其后,对电容器和变压器整件进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.

为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的

评价该例句:好评差评指正

El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible sin irradiar puede ampliarse para que desempeñe una función de estabilización.

为了提供缓冲功能,可以扩大这种新燃料缓冲库的

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适于恐怖活动;便携式防空系统是一种小重量轻、发射导弹袭击飞机的武器。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.

这类设备的进一步微将小其之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。

评价该例句:好评差评指正

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

“黎明发现”号探测卫的科学仪器将对这两个小行的质量、形状、、旋转状态和矿物成分进行探测。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, en comparación con las minas antipersonal, las MDMA tienen un tamaño mayor y son más fáciles de encontrar. Por consiguiente, las medidas destinadas a las MDMA deben ser distintas de las de las minas antipersonal.

第三,MOTAPM与APL性质不同,具有大、易被发现等特性,因此对其的处理方式应有所不同。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de esas tecnologías en tamaño reducido, con alta resolución y hasta el punto de que puedan montarse en vehículos submarinos autónomos y desplegarse en amarraderos fijos en lugares dinámicos (por ejemplo frentes oceánicos) o en equipos de antenas flotantes, aumentaría considerablemente su utilidad.

把这些技术开发成小、清晰度高的设备,可以安装在自主潜水器上,位于动态地点(即大洋锋)的固定锚系设备或者漂浮阵列设备上,将大大增加技术的途。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de su elevado valor, su relativamente escaso volumen y la facilidad con que se puede transportar y ocultar, así como ocultar su origen, y las posibilidades de explotar la demanda del mercado que queda sin atender debido a la restricción del suministro, ese comercio ofrece a los grupos delictivos organizados una actividad muy lucrativa de bajo riesgo.

由于其价值高,小,运输方便,容易掩饰其身份和产地,以及有可能利限制供应不能满足的市场需求,鱼子酱贸易为有组织犯罪集团提供了一项低风险、高利润的活动。

评价该例句:好评差评指正

La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.

顶部配有一个模拟中型散货箱或罐降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径排气孔面积对容器之比估算。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些水域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,之适于在浓汤型的沉积物中生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生化适应特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设街垒, 设立, 设圈套, 设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.

一个体积超过正常范围的。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero la redondez está más relacionada con rodar que con volumen, ¿no? .

但比起体积,圆周长与滚动更加是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cualquier fruta pequeña es una frutilla. No. Es solo la fresa.

但是任何一个体积小的水果都可以叫frutilla。是的。这个只指草莓。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vale, ya tenemos las trenzas fermentadas. Ya veis que prácticamente han doblado el volumen.

现在千层饼已发酵好了。你们可以看到,它的体积几乎翻了一倍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un punto de enorme masa, pero sin volumen: no mide nada.

这是一个质量巨大的,但是没有体积,无法测量。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A Ignacio el tamaño le era indiferente pero, en cambio, se fijaba con minuciosidad extrema en precios, plazos y mecanismos.

而伊格纳西奥在乎体积大小,反,他非常在意价格、分期付款和功能。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es más aun, hace solo 10 mil años se extinguió un pariente del perezoso que tenia el tamaño de un elefante.

另外,仅仅在10000年前,树懒的一个亲系已了,它的体积有一只大象那么大。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vamos a estirarlo y lo cortaremos unas piezas de 360 gramos o, nosotros lo tenemos medido, que son 46 x 20 cm.

我们将其拉长,之后切成360克的小块,我们测量过,每块的体积是46厘米x20厘米。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y una esfera es la forma que contiene el mayor volumen con la menor área superficial, es decir, la esfera es la forma más esférica.

而球体是包含最大体积而表面积最小的形状,也就是说,球体是最具球形的形状。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Salimosal pasillo, Candelaria delante y yo detrás desplazándome torpemente; un gran bulto blanco que chocaba contra las paredes, los muebles y los quicios de las puertas.

我们来到走廊,坎德拉利亚走前面,我在后面笨拙地移动着,像一个体积巨大的包裹,停地碰到墙、家具和门轴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general es más difícil crear drogas contra virus, por su tamaño tan pequeño y porque siempre se reproducen dentro de las células, además tienen una tasa de mutación muy alta.

一般而言,制造出对抗病毒的药物是最难的,因为它的体积是那么小,还一直在细胞内繁殖,此外病毒还有极高的突变率。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Como el agua se expande cuando se congela, los bordes afilados de estos cristales hacen agujeros a través de las paredes de las células y cuando la comida se descongela, el fluído se escapa...

由于水在结冰时体积增长,这些冰晶锋利的边缘会戳穿细胞壁,在食物解冻时,液体就会流出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接