有奖纠错
| 划词

Está prohibido en particular el uso de medios y métodos de guerra que causen daños o efectos severos, prolongados y generalizados al medio ambiente.

任何手段和,凡特别对环境造成严重、长期和广泛损害或影响,均受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

El personal militar de las fuerzas armadas lituanas se guía por el principio que afirma claramente que la elección de los métodos y medios de guerra no es ilimitada.

和手段并非不受限制。

评价该例句:好评差评指正

Ese corpus incluye normas o principios generales concebidos para dar protección a la población civil, así como normas que rigen los medios y métodos de hacer la guerra.

这一法律体系包括旨在保护平民群体一般规则或原则以及有关规则。

评价该例句:好评差评指正

Las normas del derecho de la guerra establecen que "el derecho de las partes en conflicto a elegir los métodos o medios de hacer la guerra no es ilimitado" (artículo 35 del Protocolo adicional I).

争法规则规定,`冲突各或手段权利,不是无限制'(第一附加议定书,第三十五条)”。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de la información se refiere a las consecuencias del conflicto para la población civil, e incluso a los métodos de combate empleados por las partes y las políticas antisubversivas aplicadas por el Gobierno.

很多资料谈到了这场冲突对平民影响,并提到了冲突各以及政府平叛政策。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes de guerra pueden ser, por ejemplo, ataques indiscriminados contra civiles, malos tratos o tortura de prisioneros de guerra o combatientes enemigos detenidos, violación de civiles y uso de métodos o medios de guerra ilícitos.

例如,争罪包括不分青红皂白地攻击平民、虐待俘或被关押斗人员或对其施加酷刑、强奸平民和使用非法或手段等。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo I a los Convenios de Ginebra en el párrafo 2 de su artículo 35 dispone que queda prohibido el empleo de armas, proyectiles, materiales y métodos de hacer la guerra de tal índole que causen males superfluos o sufrimientos innecesarios.

《日内瓦第一议定书》第三十五条第二款规定,禁止使用属于引起过分伤害或不必要痛苦性质武器、射弹和物质及

评价该例句:好评差评指正

Un principio especialmente importante al intentar impedir que aparezcan restos explosivos de guerra (REG), es el de la prohibición del "empleo en los conflictos armados, de armas, municiones (proyectiles), materiales y métodos de combate de naturaleza tal que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios".

在防止出现争遗留爆炸物面,特别重要一项原则就是“禁止使用会造成过分伤害或不必要痛苦武器、弹药(射弹)及和手段”。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo I a los Convenios de Ginebra en el párrafo 3 de su artículo 35 dispone que queda prohibido el empleo de métodos o medios de hacer la guerra que hayan sido concebidos para causar, o de los que quepa prever que causen, daños extensos, duraderos y graves al medio ambiente natural.

《日内瓦第一议定书》第三十五条第三款规定,禁止使用旨在或可能对自然环境引起广泛、长期而严重损害或手段。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, esas disposiciones encierran una obligación general de proteger el medio ambiente natural contra daños ambientales extendidos, a largo plazo y graves; la prohibición de métodos y medios bélicos que tengan por objeto causar esos daños o de los que cabe esperar que los causen; y la prohibición de ataques contra el medio ambiente natural por vía de represalias.

来说,这些规定体现了保护自然环境使其免遭广泛、长期和严重损害一般义务;禁止意图或可以预料造成这种损害和手段;并禁止为了报复而攻击自然环境。

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto de Roma en el párrafo 2 b) xx) de su artículo 8 dispone que emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que surtan efectos indiscriminados constituirá un crimen de guerra respecto del cual la Corte tendrá competencia, a condición de que esas armas sean objeto de una prohibición completa y estén incluidas en un anexo del Estatuto.

《罗马规约》第八条第(二)款第2项第20分项规定,使用具有滥杀滥伤性质武器、射弹、装备和,属法院管辖范围罪行,但这些武器应当是受到全面禁止,并在规约附件中列出

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto de Roma en el párrafo 2 b) xx) de su artículo 8 dispone que emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios constituirá un crimen de guerra respecto del cual la Corte tendrá competencia, a condición de que esas armas sean objeto de una prohibición completa y estén incluidas en un anexo del Estatuto.

《罗马规约》第八条第(二)款第2项第20分项规定,使用具有造成过分伤害或不必要痛苦性质武器、射弹、装备和,属法院管辖范围罪行,但这些武器应当是受到全面禁止,并在规约附件中列出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agramaduras, agramar, agramatical, agramilar, agramiza, agrandamiento, agrandar, agranujado, agranujar, agranulocitosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接