Evitar que los jóvenes contraigan el VIH y reducir su riesgo de infección y su vulnerabilidad al virus siguen siendo prioridades urgentes.
设法使年轻人保持艾滋病毒抗体阴性、减少他们感染艾滋病毒风险
易受感染
机会,仍然是迫切
优先事项。
Argelia observa que los programas de preempleo enérgicos ayudan a los jóvenes a hacer la transición de la escuela al lugar de trabajo permitiéndoles adquirir una valiosa experiencia en un entorno profesional, lo que mejora sus posibilidades de conseguir un empleo fijo.
阿尔及利亚注意到,积极“就业前”方案使年轻人能够获得在职业环境
宝贵经验,使他们成为永久性就业
更具吸引力
候选人,因而帮助他们从学校到工作场地
转型。
En países de África oriental y meridional, el UNICEF prestó apoyo a iniciativas amplias para ayudar a los jóvenes a reconocer los riesgos de infección por el VIH y a aprender a protegerse y apoyarse entre sí a fin de evitar el contagio del VIH.
在东南部非洲国家,儿童基金会支持各项广泛传播举措,使年轻人能够风险,学习保护自己
技能,以及相互支持避免感染艾滋病毒。
Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.
猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会
目
。
Apoyamos firmemente una globalización justa y resolvemos que los objetivos del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, en particular las mujeres y los jóvenes, serán una meta fundamental de nuestras políticas nacionales e internacionales y nuestras estrategias nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza, como parte de nuestro esfuerzo por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们强烈支持公平全球化,决心将使包括妇女
年轻人在内
所有人都享有充分
生产性就业
体面工作这一目标作为国家
国际政策以及包括减贫战略在内
国家发展战略
中心目标,以此作为我们实现千年发展目标工作
组成部分。
Los programas y actividades que se llevan a cabo en cada región en beneficio de las niñas y mujeres de diversas edades, incluidas las jóvenes y las ancianas, se centran en la creación de redes, el intercambio de información y conocimientos y la formación de alianzas a través de fronteras y culturas, en el marco de la Declaración y Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre una Cultura de Paz.
针对各区域方案
活动使包括年轻妇女
老年妇女在内
各年龄段女童
妇女都受益,这些方案
活动
重点是在《联合国
平文化宣言
行动纲领》范围内建立联系、交换资料、分享知
以及建立跨国界、跨文化
联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。