Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它人民参与施政和拥有发言权。
Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.
它将我们共同努力处理灾后问题。
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他完全有办法那项工作有所进展.
Esta Comisión es la única que lo va a permitir.
第一委员会是他们这样做的唯一机构。
Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.
当团结我们获得初步成功时,我们必须持之以恒。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,我们完成公约草。
La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.
富前的平静其发生。
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
他幻想自己的答卷是最好的.
Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.
它们将我们作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是我们在星期一而不是在星期三通过这项决议草。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
各区域分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.
如果我们制止弹药的流通,就这种武器销声匿迹。
El fortalecimiento de la capacidad de esas organizaciones les permitiría desempeñarse aún mejor.
因此,如果加强这些组织的力,则它们发挥更大作用。
Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.
我认为你已经我们对本会议做什么产生了信心。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须妇女对治理和决策产生影响。
Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.
暂停偿债将它们降低失业率,安定局势和减轻社会紧张。
Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.
毫无疑问,这将联合国系统在短时间内进行动员。
Esto nos permitirá poner en práctica una política que cumpla con las normas más elevadas de conducta.
这将我们落实一项到最高行为准则的政策。
Ello permitirá a ambas naciones emprender una senda que nos permitirá deshacernos de las cargas del pasado.
这将两国走上一条允许我们放下过去的包袱的道路。
Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.
秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动一个机构提高这一方面的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.
他们惊人力量和体型他们能够跳出令人印象深刻距离。
Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.
其非水能力其能够捕获种类繁多鱼类和甲壳类动物。
Practicar de esta forma hará que consigas mejorar tu capacidad de hablar español.
样联系能够你西语能力提高。
La estructura física única del cuerpo nos posibilita ponernos de pie en contra de la fuerza de la gravedad.
身体独特结构我们能够对抗重力。
Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.
是一段令人眼花缭乱旅程,它能够大踏步进入成熟期。
El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.
痛觉是一项非常重要、进化程度较高能,它我们能够察觉威胁并远离危险处境。
Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido.
我们有360多个关节和大约700块骨骼肌,它们我们能够轻松自如地活动。
Nos da también la capacidad de tener más control.
它还我们能够拥有更多控制权。
Es esa motivación que nos hace enfrentarnos a prácticamente cualquier cosa.
正是种动机我们能够面对几乎任何事情。
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
种敏感性我能够成为一名优秀心理学家,能发现其他人无法发现之处。
Esto nos daría un control absoluto sobre cuánta energía recibimos y adónde va.
我们能够完全控制我们接收到能量数量及其去向。
Nuestras nuevas habilidades mentales nos permiten planificar nuestra vida sistemáticamente y priorizar.
我们新心理能力我们能够系统地计划我们生活并优先考虑。
Su habilitación de edad, obtenida en esos días, le permitía por su legítima materna afrontar los gastos.
在那几天里,他在年龄上争得权利,他能够根据母方法定继承权解决办理婚事花费问题,只等父亲最后认可了。
Estuvo toda la mañana buscando un recuerdo de su hijo en los más secretos rincones, y no pudo encontrarlo.
整个早上,她都在房子里——甚至在最秘密角落里——寻找什么东西,她能够想到儿子,可是什么也没找到。
Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.
粒子流形成一个动态反馈闭环,被称为“发电机”,该闭环能够太阳磁场保持活跃。
Para mí esto es una gran ventaja, porque nos permite descubrir miles de artistas menos conocidos e independientes.
对我来说,是一个很大优势,因为它我们能够发现成千上万鲜为人知独立艺术家。
La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.
技术我们能够实现非常复杂有机过程。
Este enfoque autodirigido del aprendizaje permite a los padres descubrir y nutrir los talentos naturales de sus hijos.
种自我导向学习方法父母能够发现和培养孩子天赋。
Colaborando con él desarrollé modelos matemáticos basados en la física que permiten traducir esa información de músculo en sonido.
与他合作,我开发了基于物理学数学模型,我们能够肌肉信息转化为声音。
Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y preguntó a Bingley si pensaba permanecer mucho tiempo en el campo.
不过番话倒是比什么都有效用,她能够勉为其难地跟客人攀谈起来。她开始向彬格莱是否打算暂时在乡下小住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释