有奖纠错
| 划词

La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.

享有护权,母不能履行护权母行使护权,然姐妹、同母异父姐妹、同父异母姐妹、女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精通于, 精细, 精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

También tengo un sobrino muy gracioso y una sobrina preciosa.

我还有一个非常可爱的子和一个很漂亮的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Philips siempre se alegraba de ver a sus sobrinas.

腓力普太太一向喜欢看到她的们。

评价该例句:好评差评指正
西语侦探mini小说

¿No vive doña Lupe con una sobrina?

唐娜·璐佩士不是和她住在一起的吗?”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Por lo menos en esta época, y es que llevo por mi sobrina, chupete.

至少在这段时间,我会为了我而带着,那就是奶嘴。

评价该例句:好评差评指正
西语侦探mini小说

Oiga, doña Elvira, ¿y la sobrina?

“那么,唐娜·艾尔维拉呢,她的呢?

评价该例句:好评差评指正
西语侦探mini小说

Me han dicho que doña Lupe vivía con una sobrina.

“我听说唐娜·璐佩士和她的住在一起。”

评价该例句:好评差评指正
西语侦探mini小说

Si está María, su sobrina, se lo lee ella.

如果玛利亚——她的在的话,就是玛利亚来给她听。

评价该例句:好评差评指正
西语侦探mini小说

¿Y dice usted que María es la sobrina de doña Lupe?

“那么您说玛利亚是唐娜·璐佩士的?”

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Tengo un hermano, Ángel, y una hermana. También tengo un sobrino muy gracioso y una sobrina preciosa.

我有一个哥哥,吉尔,和一个姐姐。我也有一个很有趣的子和漂亮的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su sobrina Ana, siempre presente, siempre junto a él, como si buscara su sombra para defenderse de la vida.

他的娜总是跟他形影不离,好像在逃避现实生活,寻求他的庇护一般。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, imagina que alguien hace un cumplido, alguien le dice algo bueno a tu hijo, tu hija, tu sobrino o tu sobrina.

比如,想象一下有人赞美你的儿子,你的儿,你的

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

En la joven generación, incluyendo sus numerosos sobrinos, todos, tanto los chicos como las chicas, son sanos, vitales y activos practicantes de diversos deportes.

在年轻人这一代,包括她的许多们,所有人,无论是男孩还是孩都很健康,充满活力,而且还是各种体育运动的爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo estaba plenamente decidida a no decirlo nunca, pero una sobrina mía encontró unos poemas que yo había escrito y se dio cuenta de que había algo detrás.

所以我一开始决定永远也不把事实讲出来,但是,我的一位看到了我写的一些诗歌,她察觉到诗歌背后另有隐情。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Tengo dos hermanos, Nico es el mayor, tiene 33 años, está casado con Laura y tienen una niña preciosa, mi sobrina Alejandra. Es más guapa y más simpática.

我有两个兄弟,尼克是哥哥,33岁,他和劳拉结婚了,他们有一个漂亮的儿,是我的亚历杭德拉,她非常漂亮而且平易近人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Opino que la señora Long es la mejor persona del mundo, y sus sobrinas son unas muchachas muy bien educadas y no son feas del todo; me gustan mucho.

我觉得郎格太太这个人真是太好了;她的们都是些规规矩矩的好姑娘,只可惜长得一点也不好看。我真喜欢她们。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔的告诉我们,蒂塔是从艾莲娜妈妈的子宫里早产出来的,这发生在那天厨房里正在切洋葱和准备汤的时候。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el último salón abierto del desmantelado barrio de tolerancia un conjunto de acordeones tocaba los cantos de Rafael Escalona, el sobrino del obispo, heredero de los secretos de Francisco el Hombre.

在荒芜的妓院区里,在最后一个完好无损的沙龙里,几个拉手风琴的正在演奏弗兰西斯科人的秘密继承者———个主教的——拉法埃尔·埃斯卡洛娜的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuatro sobrinas de la señora Jenkinson se colocaron muy bien gracias a mí, y el otro día mismo recomendé a otra joven de quien me hablaron por casualidad, y la familia está contentísima con ella.

姜金生太太的四个儿都由我给她们介绍了称心如意的位置;就在前几天,我又推荐了一个姑娘,她不过是人家偶然在我面前提起的,那家人家对她非常满意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando mi sobrina Georgiana fue a Ramsgate el verano pasado, insistí en que fueran con ellas dos criados varones; de otro modo, sería impropio de la señorita Darcy, la hija del señor Darcy de Pemberley y de lady Anne.

我的姨儿乔治娜去年夏天上拉姆斯盖特去的时候,我非得要她有两个男佣人伴送不可。要知道,她身为彭伯里的达西先生和妮夫人的千金小姐,不那样便难免有失体统。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Philips no podía decir a sus sobrinas más de lo que ya sabían: que el señor Denny lo había traído de Londres y que se iba a quedar en la guarnición del condado con el grado de teniente.

她只得又来回答她们的话,可是她能够说给儿们听的,也无非是她们早已知道了的一些情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


警觉, 警觉的, 警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接