有奖纠错
| 划词

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训报告其他难民情况。

评价该例句:好评差评指正

Se pertenece al comando de reconocimiento.

他属于小分队。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellos eran usados como mozos, cocineros o exploradores

大多数儿童兵充当勤杂工、厨兵。

评价该例句:好评差评指正

Belarús tiene la intención de establecer un órgano estatal especial que se encargue de la detección de transacciones sospechosas y la prevención de la financiación del terrorismo.

白俄罗斯计划设立一个国家实体,负责可疑交易防止资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增有两架军用直升机飞行时数,以便除其有业务活动外,进行空中

评价该例句:好评差评指正

Dada la aceptación de facto de los usos pasivos militares del espacio ultraterrestre (por ejemplo, satélites de reconocimiento), se subrayó la importancia de los "usos pacíficos" de la cláusula sobre el espacio.

鉴于外空消极军事利用(如卫星)概念已经事实上得到认可,与会者重点强调了空间条款平利用重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力, 失却, 失群之雁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.

我正在前要前往入侵目标星球就向您汇报。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.

蚁留下的化学物质印迹,引导着工蚁找到珍贵的花瓣。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En 1513, Ponce de León formó varias expediciones de reconocimiento por territorio estadounidense.

1513年,庞塞·德·莱昂建立了数支探险队来探索美国大陆。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las imágenes espías no muestran eso.

影像并没有显示。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.

但潜伏在地球体组织内部的员有确切情报:这是ETO精心策划的谋杀!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Caminé alrededor de la casa y lo examiné todo cuidadosamente y desde todo punto de vista, aunque sin descubrir ningún otro detalle de interés.

我围绕别墅巡了一遍,从各个角度仔细,但并未发现任何令人感兴趣之处。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dicen que su dron sobrevolaba el Mar Negro, en el espacio aéreo internacional, desarmado en una misión de reconocimiento, y que seguirán operando en esa zona.

他们说,他们的无人机正在黑海上空飞,在国际领空, 没有携带武器执任务,他们将继续在该地区开展业务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La temporada de huracanes en el Atlánticose ha activado con varias tormentas simultaneas esta es la tormenta tropical Franklin vista desde el avión del escuadrón de Reconocimiento Meteorológico de Estados Unidos.

大西洋的飓风季节已经启动,多个风暴同时出现,这是从美国天气中队飞机上看到的热带风暴富兰克林。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El Consejo de Ministros alemán aprobó este martes una intervención militar de un año de duración, aunque renovable, y con un presupuesto de 134 millones de euros, centrada en labores de reconocimiento, seguridad y logística, lo que excluye los bombardeos directos.

本周二,德国部长会议通过派驻军为期1年的决议,此举可变更,预算约为1亿3400万欧元,包含、保卫和后勤劳动力输出,其中不包括直接炮火计算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端