有奖纠错
| 划词

En los laterales, no hubo discusión.

侧面问题上,没有争论。

评价该例句:好评差评指正

La Internet es también uno de los aspectos de la mundialización y las Naciones Unidas deberían ocuparse de que sea más accesible y humana.

因特网也是世界侧面,联合国应该促使其更易获得,更人道。

评价该例句:好评差评指正

La operación anteriormente mencionada respecto de las instalaciones clandestinas, asociada a las medidas adoptadas por el Alto Representante el 16 de diciembre, es un ejemplo de esta utilización sincronizada de medios militares y políticos para lograr resultados coherentes.

上文提到部队根据高级代表12月16日措施对有关地下设施行动,从侧面说明了实现整体目标在采取政治措施同时需要动用军事手段。

评价该例句:好评差评指正

La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.

尼日利亚代表,核不扩散与核裁军是同枚硬币两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构安全保障体制及其监督和平目发展核技术作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的, 不暇, 不下三千人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Otra vez de frente, otra vez de lado. Y, al final, el juicio.

La madre que te parió. Pero ¿cómo no me has avisado antes de la mano que tienes, mi alma? 正面再照一遍,侧面再照一遍,最后终于说话了:“你从哪个娘肚子爬出来的,丫头?你怎么从来没告诉过我你还有这能耐,亲爱的?”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Volvió el rostro de perfil y su piel de cobre al rojo se volvió repentinamente triste.

她脸转过去成一侧面,而她的皮肤,从古铜到红色,突然变得哀伤了起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra vez vemos las papas de lado, solo que del otro lado, como les digo, todo está conectado.

再一次从侧面看到Las Papas,只从另一边看,就像我说的,一连接的。

评价该例句:好评差评指正
·奇之死

Ivan Ilich cerró la puerta con llave y empezó a mirarse en el espejo, primero de frente, luego de lado.

奇锁上房门,去照镜子,先照正面,再照侧面

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero cómo yo, sí caíste estrellado, de lado, no pasa nada.

但像我一样,你确实摔倒了,侧面,什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Luego puedes terminar pasando esta línea por abajo para terminar el ala de al lado.

然后您可以通过将这条线穿过下方来完成侧面的机翼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Mirar hacia los lados y ver la personalidad.

看看侧面,看看个性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La ve un poco así, tapando los costados, y ve solamente su película.

他认为这有点像那样, 覆盖了侧面, 只看他的电影。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se pone al costado de la parrilla.

它被放置在烤架的侧面

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Si lo miras de lado, es una cara riéndose.

侧面看,一张笑脸。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Una línea recta para abajo, otra línea recta hacia el lado.

一条直线向下,另一条直线向侧面

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El año próximo quien las use tendrá que pasar por las puertas de costado.

明年,无论谁使用它们,必须从侧面穿过门。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y, al costado, entre paréntesis… Joe.

而在侧面的括号… … 乔。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Gracias a esta perspectiva múltiple se podía, por ejemplo, reflejar un rostro tanto de frente como de perfil al mismo tiempo.

由于这种多角度的形式,就能够同时从正面和侧面来表现出面孔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Griezmann no se fue a buscar el remate, se ofreció por el costado para poder centrar al área.

格列兹曼并没有去寻找射门机会,而侧面主动出击,以便能够传中到禁区。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

Las imágenes filtradas también nos dejan ver dos botones en un lateral y otro en el auricular exterior.

泄露的图片还让我们看到了侧面有两个按钮,外耳罩上还有一个按钮。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El objeto más antiguo que podríamos llamar libro es el códice, una pila de papeles unidos por el costado.

我们可以称之为书的最古老的物品手抄本,即一叠侧面装订在一起的纸张。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La niña sacó la mano y rompió una rama de ciruelo silvestre que rozaba el costado del carricoche.

女孩伸出手,折断了一根正在摩擦婴儿车侧面的野梅枝。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se contempló de frente y perfil, de espalda y medio lado. Una vez, otra; ahora abrochado, ahora abierto, el cuello subido, el cuello bajado.

正面、侧面、背面、半侧面,照了一遍又一遍。一会儿扣上扣子,一会儿解开,一会儿竖起领子,一会儿放下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Por estos laterales salían los bailarines y el centro de la escena se convertía en un continuo ir y venir de movimiento.

舞者从这些侧面走出来,舞台的中心变成了连续不断的来来往往的运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事, 不祥的预感, 不祥之兆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端