有奖纠错
| 划词

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的侵袭

评价该例句:好评差评指正

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

评价该例句:好评差评指正

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,多次遭受了洪水和污染的侵袭

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任逮捕和拘留、在逮捕和拘留过程中过运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

评价该例句:好评差评指正

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭遭受艾米莉飓风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

评价该例句:好评差评指正

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯

Estamos siendo atacados por invasores del norte.

国家遭受北方侵袭

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ha de haber llegado la humedad y estará removiéndose entre el sueña.

大概是潮气侵袭到她了,这会儿大概在梦中翻身呢。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las plantas bajo estrés hídrico o que están siendo atacadas por las plagas producen sonidos ultrasónicos.

遇到水的压力或受到害虫侵袭的植物会产生超声波。

评价该例句:好评差评指正
2019最

En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

20172018间,在遭受厄玛飓风玛利亚飓风的侵袭之后,波多黎各处于断电状态。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Se defendió de los ataques de los visigodos hasta el año 586 d.c., cuando fue tomada por el rey visigodo Leovigildo.

她顽强地抵御西哥特人的侵袭直至公元后586,那一她被西哥特莱奥维希尔多国王占领。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Actualmente, muchos países y regiones del mundo continúan azotados por las guerras y la pobreza, al tiempo que muchas personas se ven afectadas por enfermedades y desastres.

当前,战乱贫困依然困扰着部分国家地区,疾病灾害也时时侵袭着众多的人们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接