有奖纠错
| 划词

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调贸易便利措施。

评价该例句:好评差评指正

Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.

它们还为这些国家获得技术提供便利

评价该例句:好评差评指正

El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.

贸易便利化方力建设极为关键。

评价该例句:好评差评指正

Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.

贸易便利化是这些国家关心问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.

俄罗斯将竭尽全力为此提供便利

评价该例句:好评差评指正

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.

政府为妇女创业支持机构提供了便利

评价该例句:好评差评指正

Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.

最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。

评价该例句:好评差评指正

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也够为更正式谈判提供便利和奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.

他接着指用一个机制来便利装备采购工作。

评价该例句:好评差评指正

Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.

这种力应根据其贸易便利和优先事项确定。

评价该例句:好评差评指正

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它为调查团提供便利感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处便利”作用不同解释。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó asistencia a los organismos de las Naciones Unidas que así lo solicitaron.

还根据联合国各机构向其提供了协助和便利

评价该例句:好评差评指正

Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.

这一工具可起到有益,可以更为积极地便利其使用。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

评价该例句:好评差评指正

Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.

这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养护措施将产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利援助团行动,有必为联伊援助团专门拨航空资产。

评价该例句:好评差评指正

El Centro organizó una serie de reuniones de grupos de expertos para facilitar el proceso.

中心举办了一系列专家小组会议,为这一进程提供便利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.

现在,世界范围内的交通越来越便利

评价该例句:好评差评指正
2019年作报告

Fomentar la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.

促进贸易和投资自由化便利化。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Buenos transportes, me imagino también, ¿no?

那么,我想交通也很便利吧?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, está muy bien comunicado, tengo el metro junto a casa y tengo muchos autobuses.

是的,交通十便利。家旁边就有地铁,也有很多路公交车。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Se ve que es la comidilla en el supermercado y en el local de karaoke.

过不久就会吵着说没有便利店 没有卡拉OK什么的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.

五、数字鸿沟。技术带来了便利,但是技术的不当使用会导、不实消息和不信任。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Es un barrio muy céntrico y muy bien comunicado.Tiene metro, autobuses e incluso hay una estación de tren.

这是一块非常市中心的地段,交通很便利。有地铁,公交车,甚至还有火车站。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El tráfico del alrededor de la torre es tan fácil que se puede llegar directamente por el túnel o por el metro línea 2.

大厦周围交通十便利,过江隧道和地铁二号线均可直达。

评价该例句:好评差评指正
2021年作报告

Promoveremos la fluidez de la logística internacional, revisaremos y reglamentaremos los cobros portuarios y elevaremos continuamente el nivel de facilitación de los despachos aduaneros.

推动国际物流畅通,清理规范口岸收费,不断提升通关便利化水平。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Por ejemplo, los puentes y metros que sirven como un vínculo formidable entre Puxi y Pudong facilitan las inversiones y operaciones de los comerciantes extranjeros.

例如,连接浦东浦西的大桥和地铁为外商投资和经营提供了便利

评价该例句:好评差评指正
2019年作报告

Facilitar las inversiones y el emprendimiento de actividades a través de la simplificación de los exámenes y las aprobaciones y la optimización de los servicios pertinentes.

以简审批优服务便利投资兴业。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Desde luego ciudadanos no va a facilitar una situación de estabilidad, ya lo han dicho y las mociones iban a ser continuas y el goteo de los tribunales probablemente también.

当然,公民党不会为稳定局势提供便利,他们的态度已经很明确了,而且议案会持续促成,法院可能也会逐渐推进。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Debemos seguir comprometidos con el comercio libre y con la inversión, así como promover el comercio en la inversión la liberalización y la facilitación a través de la apertura y decir no al proteccionismo.

我们要坚定不移发展全球自由贸易和投资,在开放中推动贸易和投资自由化便利化,旗帜鲜明反对保护主义。

评价该例句:好评差评指正
2022年作报告

Ampliaremos el alcance de la tramitación transprovincial y haremos básicamente realidad la homologación y aceptación de los certificados electrónicos, a fin de facilitar la gestión transregional de empresas y resolver rápidamente los problemas anejos al empadronamiento.

扩大“跨省通办”范围,基本实现电子证照互通互认,便利企业跨区域经营,加快解决群众关切事项的异地办理问题。

评价该例句:好评差评指正
2020年作报告

Innovaremos los instrumentos de la política monetaria que llegan directamente a la economía real para promover de verdad la fácil obtención de créditos por parte de las empresas y la rebaja continua de los tipos de interés.

创新直达实体经济的货币具,务必推动企业便利获得贷款,推动利率持续下行。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Tenemos que abrir los brazos al mundo exterior con una mente abierta, defender el régimen de comercio multilateral.Tenemos también que promover la construcción de zonas de libre comercio, promover la liberalización y facilitar el comercio y la inversión.

我们要有“向外看”的胸怀,维护多边贸易体制,推动自由贸易区建设,促进贸易和投资自由化便利化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su construcción fue una de las obras más trascendentes de España, ya que para llevarla a cabo demolieron 300 casas y afectó a más de 50 calles, favoreciendo la comunicación entre el centro y el noroeste de la ciudad.

这是西班牙最重要的程之一,为了建造它已有300所房屋被拆毁,50多条街道受到影响,而且它便利了城市中心和西北部之间的交通。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Estos cuatros años ha habido un aumento de la conectividad comercial. China ha trabajado junto con otros países involucrados en la iniciativa la Franja y la Ruta para promover el comercio y las inversiones y para mejorar el entorno empresarial.

—这是贸易畅通不断提升的4年。中国同“一带一路”参与国大力推动贸易和投资便利化,不断改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
2020年作报告

Flexibilizaremos las restricciones sobre el registro de los locales de las pequeñas empresas, las microempresas y los industriales y comerciantes autónomos, facilitando a todo tipo de emprendedores su inscripción y gestión, y su oportuno acceso a los beneficios de las políticas de apoyo.

放宽小微企业、个体商户登记经营场所限制,便利各类创业者注册经营、及时享受扶持策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


障蔽, 障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接