有奖纠错
| 划词

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成份对于两方都公平的协议。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成特派团成功的因素值得分析。

评价该例句:好评差评指正

Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.

只有联合国才能促成巨大的行动。

评价该例句:好评差评指正

Con el proyecto se pretende fomentar la conciliación entre la diversidad y la cohesión social.

意在调和多样性,促成社会凝聚。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.

我们各国人民期望联合国成为促成进步的因素。

评价该例句:好评差评指正

Se pedirá al Grupo de Gestión Ambiental que contribuya con esta función.

将请环境管理集团为促成功能作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Eso ayuda a crear el grado necesario de movilización social y participación de las personas.

有助于促成必要程度的社会动员和人民参与。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有切将促成个更富有专业精神的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Dice que tal vez fuese necesario aplicar medidas especiales temporales para promover ese objetivo.

她建议可以采取暂行特别措施来促成标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.

然而,些努力并没有促成实现安理会改革的宣布标。

评价该例句:好评差评指正

Su apoyo entusiasta a esta causa ha significado una enorme diferencia.

他们对事业的热情支持促成了情况的极大改观。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.

海地需要促成种政治气氛和种对话、容忍与尊重的文化。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展个开放和包括各党派的进程,在个进程中促进和促成民族和解。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de la promesa de Sierra Leona no hubiera sido posible sin los esfuerzos regionales.

没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。

评价该例句:好评差评指正

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

新教学方法的设计和传播促成些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.

我们赞赏些努力,重申我们决心确保通过改革,促成个更强大的联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psamoma, psamoterapia, pseudo, pseudo-, pseudoangioma, pseudobucólico, pseudológico, pseudomarciano, pseudomnesia, pseudónimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

En cuanto uno comprende como se pueden mejorar las cosas, se interesa más por conseguir que se produzca el cambio.

你想到变化能使事情变得更好时,你就有很大的兴趣去促成变化的发生。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no parezca impertinencia y demasía esto que de los vestidos voy contando, porque ellos hacen una buena parte en esta historia.

别以为我说这些衣服是无关紧要的事,正是这些衣服在很大程度上促成了这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时

Desde luego ciudadanos no va a facilitar una situación de estabilidad, ya lo han dicho y las mociones iban a ser continuas y el goteo de los tribunales probablemente también.

,公民党不为稳定局势提供便,他们的态度已经很明确了,而且持续促成,法院可能也逐渐推进。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A pesar de utilizar la tecnología más avanzada, los descubrimientos en el campo de la ciencia noética eran mucho más místicos que las frías máquinas de alta tecnología con que los obtenía.

意念科学应用了先进的前沿技术, 但意念科学的研究成果远比这些促成实验的冷冰冰的高科技设备要神奇得多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En vista de esto, Darcy pensó que lo único que había que hacer era facilitar y asegurar el matrimonio; en su primer diálogo con Wickham, vio que el matrimonio no entraba en los cálculos de éste.

于是他想,他第一次跟韦翰谈话的时候,明明发觉对方毫无结婚的打算,如今既是丽迪雅存着这样的念头,只有赶快促成他们结婚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.

最后我想强调的是,对团结、平等和自由的维护和推动,这些是我们社的支柱,促进宽容,也促成共同生活所必须的公民精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psicocirugía, psicodélico, psicodiagnosis, psicodinamia, psicodinámico, psicofísica, psicofísico, psicofisiología, psicofonía, psicogénico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接