有奖纠错
| 划词

La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .

保安怀疑是他偷了东西。

评价该例句:好评差评指正

El portero de mi casa tiene que vigilar mi coche.

我家的保安看管我的汽车。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.

保安全还意味着尊重法律。

评价该例句:好评差评指正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重前提是确保安全机构精简有效。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识着手处理保安市场的问题十分重

评价该例句:好评差评指正

Un 60% de los salarios del sector público corresponden a las fuerzas de seguridad.

公共部门工资的将近60%均支付给保安部队。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。

评价该例句:好评差评指正

Éste concluyó que la Policía de Seguridad había permanecido pasiva durante todo el proceso.

专员现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

El informe de dicha misión recomienda acciones a tomar, aprobando las condiciones de seguridad actuales.

团的报告指出现有保安机制符合建议相关措施。

评价该例句:好评差评指正

También se ha cuestionado si su objetivo es exclusivamente garantizar la seguridad.

还有人对于屏障的目的是否只是为了确保安全,提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

La investigación de las fuerzas de seguridad concede a esta única vía de investigación una importancia primordial.

保安部队把调查重点放在这一调查渠道上。

评价该例句:好评差评指正

24.30 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Seguridad y Protección de la División de Gestión.

30 本次级方案由管理司保安和安全科负责。

评价该例句:好评差评指正

24.35 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Seguridad y Protección de la División de Servicios Administrativos.

35 本次级方案由行政事务司保安和安全科负责。

评价该例句:好评差评指正

A continuación habrá que elaborar y aplicar medidas específicas de seguridad adaptadas a lugares o amenazas concretos.

然后应拟订和执行专门为某地和/或某种威胁制订的具体保安措施。

评价该例句:好评差评指正

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需开展改革,以确保安全理事会的权威、合法性与效率。

评价该例句:好评差评指正

En los años recientes se ha registrado también una evolución considerable en la seguridad y la protección nucleares.

近年来,核保安与核安全方面出现了相当大的转变。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el 40% de los miembros de las fuerzas de seguridad padecen una discapacidad mental grave.

据估计,保安部队中40%的成员都有严重的精神残疾。

评价该例句:好评差评指正

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

在公民投票期间,刚果家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, Kenya es parte del Código de Conducta sobre seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación.

同时,肯尼亚还是放射材料安全和保安《行为守则》的缔约

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó que, para conseguirlo, durante el año estas fuerzas irrumpieron en las aldeas haciéndose pasar por maoístas.

为此,全年均有报道称,保安部队人员伪装成毛派分子进入村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


路人, 路上, 路上足足走了两个钟头, 路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.

严格食品药品监管,确保安全。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me va a obligar a pedir ayuda. -No. Suélteme.

您在这样我要叫保安了。-放开我!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.

交通法规确保安全驾驶,没有发生。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¡Qué guardia en un colegio público!

简直可以去公立学校当保安了!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque en español todavía tenemos el guarda de seguridad que se encarga de vigilar.

虽然在西班牙语中,guarda de seguridad即保安,也就是负责监控的人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Horacio Traveller son guardias nocturnos y Talita farmaceuta, en ese lugubre lugar Horacio comienza padecer fuertes delirios de persecución.

奥拉西奥和特拉维勒是夜间保安,塔丽妲是药剂师,在那个阴森的地方,奥拉西奥开始患有强烈的被害妄想症。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

El guardia de seguridad Alfonso Núñez, contratado hacía poco, estudió atentamente al hombre que se acercaba al punto de control.

上班的保安阿尔方索·努涅兹正在认真打量朝安检口走来的一位男性参观者。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y si lo hacen, si esos guardias de seguridad que me trajeron me detienen -bueno, yo me veré obligado a contar lo que pasó acá.

如果这些带我来的保安要逮捕我那我只能被迫讲出这里发生的一切了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una vez realizado el acto, el sacerdote huía y la gente clamaba justicia, la segur era juzgada y condenada culpable del asesinato mientras todos comían buey.

情一发生, 牧师就逃跑了, 人民呼喊正义,保安受到审判, 被判犯有谋杀罪, 而每个人都在吃牛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El país centroamericano introdujo en marzo de 2022 un estado de excepción inicial de un mes de duración, que se ha renovado periódicamente, para hacer frente a la violencia de las bandas y garantizar la seguridad.

这个中美洲国家于 2022 年 3 月首次引入为期一个月的紧急状态,该状态已定期更新, 以应对帮派暴力并确保安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


露底, 露点, 露富, 露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接