有奖纠错
| 划词

Me reservo mi opinión sobre el asunto.

对这件事我保留我的意见.

评价该例句:好评差评指正

Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta.

你把新衣服保留到过节再穿吧.

评价该例句:好评差评指正

Ha prometido ayudarnos, pero no sin reservas.

他答助我们, 但并不是毫无保留.

评价该例句:好评差评指正

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也保留

评价该例句:好评差评指正

El Presidente sugiere que se mantengan esas palabras.

他建议保留这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国考虑撤消其保留

评价该例句:好评差评指正

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样的保留是断然无效的。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.

我们对那一做法有所保留

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los autores entienden que es mejor no cambiar los ejemplos.

建议保留这些例子。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.

然后主席裁定仍保留原定形式。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión crucial es la intención del Estado autor de la reserva.

保留国的意向是关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos reservamos el derecho de hacerlo nosotros mismos.

我们保留自行这样去做的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

组决定只保留备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.

这意味着保留单记非让渡投票制。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no puede haber ninguna justificación para mantener los asentamientos.

,没有任何理由保留定居点。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留

评价该例句:好评差评指正

No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio.

对本协定的任何条款不得提出保留

评价该例句:好评差评指正

Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

但是,提出保留的权力不是无限的。

评价该例句:好评差评指正

El Comité es pera que Irlanda retire pronto todas sus reservas.

委员会希望爱尔兰很快撤销所有的保留

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


genealogía, genealógico, genealogista, geneantropía, genearca, geneático, geneatropía, genelogista, generable, generación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.

他们选择保留这份形象,最终也是为了能够保留一点她的童年。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留在此文本上的修改吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que ahora que no suena de qué sirve conservarla, no?

但是,现在为保留这个字母呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero el cuarto que le he reservado está al fondo.

,我给您保留的那个房间在后边。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Todavía guardo ese DNI en algún cajón.

现在我在某个抽屉里保留着那个身份证。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La han conservado para que se recuerde qué había antes aquí.

它被保留了下来,让你记住这里曾经的一切。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇

¿O prefieres conservar lo que ya tenemos aquí en la Tierra?

是说,你更想要保留在地球上拥有的东西?

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos de los elementos originales de la mezquita se conservan en la catedral.

一些原始的清真寺元素也在主教堂里有所保留

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La regla es que la palabra mantiene su acentuación original, es decir, su gorra.

这个词保留它原有重音,也就是它的“帽子”。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Persigues tus objetivos sin reservas, sin importar quién o qué intente detenerte.

你毫无保留地追求你的目标,不惧任何艰难险阻。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.

另一方面,在其他时候,人们更愿意保留对历史的记忆。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano se quedó con niger, que derivó en la palabra negro.

卡斯蒂利亚语中只保留了“niger”,由此衍生出“negro”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este método conserva las formas de los continentes, pero no las áreas.

这个方法保留了大洲的轮廓,而非那些地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego se dividieron, pero conservaron el símbolo patrio que había creado Francisco de Miranda.

后来分裂了,但是保留了弗兰西斯科·米兰达创造的国家象征。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En latín representaban sonidos distintos y por eso la ortografía española las mantuvo.

在拉丁语中,这两个字母发音不同,因此西班牙语书写规则中将两个字母都保留了下来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero normalmente reservamos la palabra EN PUNTO para decir que es exactamente la hora en punto.

但是我们通常会保留EN PUNTO这个总结确切说整点的词。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me entrego a él en su fuerte batir, en su suave poseer, sin dejar pedazo.

于是,在它的拍击下,我献身于它,被它轻柔地占有了。毫无保留

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y el español con la parte de poner eso en un lugar seguro.

而西班牙语中该词保留了“把某物放在安全之处”这一含义。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De este significado, el italiano se ha quedado con la parte de " ver" lo que estás vigilando.

所以,意大利语中保留了“看”这一含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


generalización, generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接