Se enviaron en total 43 pólizas para verificación y se recibieron 37 respuestas.
总共转交了43件保险单,收到了37件答复。
La mayoría de los reclamantes facilitaron pruebas de la existencia, la propiedad y el valor de las existencias perdidas al proporcionar copias de las cuentas comprobadas de la empresa, facturas originales de compra y otros documentos, como pólizas de seguro.
多数索赔人都已提供公司审定账目复制件、原始购货发票和保险单等其他文件,证明了损失库存存在、所有权以及价值。
Además, notificó que tenía intención de recurrir a la cláusula de arbitraje contenida en la póliza, en la que se hablaba de “tasadores”, pero propuso que el arbitraje tuviera lugar en Singapur con arreglo a las Reglas del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur (SIAC).
此外,它发出通知,说打算依赖该保险单中所载仲裁条款,该条款提到“估价人”,提议根据《新加坡国际仲裁中心规则》在新加坡进仲裁。
Si bien es posible que los reclamantes hayan estado asegurados por un valor inferior al real, el Grupo estima que las cantidades aseguradas en las pólizas verificadas constituyen prueba fidedigna del valor de las existencias y otros bienes corporales de las empresas a la fecha de la invasión y ocupación del Kuwait por el Iraq.
虽然索赔人可能投保不足,小组认为,核定保险单保险金额为证伊拉克入侵和占领科威特期间企业存货和有形财产价值提供了可靠证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。