有奖纠错
| 划词

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

信使方案开展了诸多项目任务,起到泛宣传本组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,信使要么返回约旦,要么是在以交部或以国防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

评价该例句:好评差评指正

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》国际媒体宣传运动的电播公益告节目。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了一个称为“性、男人艾滋病”的社区倡议,女性难民创建了一个处理性暴力问题的“信使”小组。

评价该例句:好评差评指正

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

信使还访问了海啸灾区,代表联合国排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有学问的, 有血有肉, 有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语第二册

Pizarro aceptó. El inca envió mensajeros por todo su imperio para reunir el oro.

Pizarro同意了。印加国王派使在国家四处收集金子。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Trabajé de varias cosas. Trabajé de camarero, correo comericial.

我在那做过很多工作。当过服务员,商业使

评价该例句:好评差评指正
商贸西牙语脱口说

Ahora mismo se los lleva el mensajero. No se preocupe. ¿Algo más?

使马上就把它带走了,不要担心;还有别的事吗?

评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

El recién llegado era Hernando de Soto, mensajero enviado por el jefe del ejército español, Francisco Pizarro.

是Hernando de Soto,是西牙军队首领Francisco Pizarro的使

评价该例句:好评差评指正
新版现西牙语第三册

El visitante era Hernando de Soto, mensajero enviado por el jefe del ejército español, Francisco Pizarro.

拜访者是赫尔南多.得.索托,是西牙军队首领弗兰西斯科.皮萨罗的使

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los mensajeros, obedientes y siempre leales a la corona, recorrieron a caballo todos los pueblos y ciudades del reino.

这些使遵守命令,他们总是对王室忠心耿耿,他们骑上马到全国各地。

评价该例句:好评差评指正
新版现西牙语第三册

Sabiendo que los aborígenes desconocían por completo el caballo, el mensajero quiso impresionar al inca yendo a verlo montado en uno.

因为了解到完全不认识马,这个使想要通过骑着马去拜访他给他留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me decía, estaba yo colgado de sus palabras, temblándome las piernas, de manera que apenas podía sostenerme.

“我听这位值得我感激的临时使说话时,心一直悬着,两腿不住地打哆嗦,几乎要站不住了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho, el mayor glotón del mundo, y el mayor ignorante de la tierra, pues no te persuades que este correo es encantado, y este Tosilos contrahecho.

世界上最大的馋鬼,最大的白痴。你竟看不出这是中了魔法的使,是个假托西洛斯吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸西牙语脱口说

Soy María Álvarez otra vez. Oye..., está aquí su mensajero con los billetes que le pedí, pero mi jefe acaba de decirme que anule las reservas... ¿Qué hago?

我还是玛丽亚·阿尔瓦雷斯,您的使现在把我申请的票拿给我了,但是我老板刚跟我说取消订单......我该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有意, 有意的, 有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接