有奖纠错
| 划词

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女

评价该例句:好评差评指正

Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.

新加入我联合会的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。

评价该例句:好评差评指正

Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.

在那60年期间,我同现在依然活在我心中的当时已年迈的聂鲁达及斯特拉文斯基、加西亚·马克斯和特里萨修女一起充

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.

关于修女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。

评价该例句:好评差评指正

La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.

修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。

评价该例句:好评差评指正

Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.

这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。

评价该例句:好评差评指正

La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.

修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,济增长不足根除贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干涉, 干涉的, 干涉者, 干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

La hermana María era una santa.

玛利亚个圣徒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante años, Sor Juana fue considerada un tesoro preciado de la iglesia.

多年间,胡安娜都被认为教会的珍宝。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme le tomó la mano y se dejé llevar.

梅梅抓住的手,顺从地让她把她带走。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Te traigo una visita, hija —anunció la monja.

,有人来看你了。”说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sor Juana también fue víctima de la enfermedad al estar cuidando de las demás monjas del convento.

胡安娜在照顾道院里的其他罹患了这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

La monja me cogió la mano y la apretó con suavidad.

捧起我的一只手轻柔地握住。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.

高大的墙里,像来回飞翔的鸽一样,回响过们甜蜜的说话声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

En la otra silueta se perfilaba una monja con impoluta toca blanca.

另一位穿着一身洁白长袍的

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Este fraile era gran amigo del coro de las monjas y de comer en el convento.

这位唱诗班特别好的朋友,道院餐厅的常客。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En esa publicación, exhortó a Sor Juana a dedicarse a la oración antes que al debate.

在这篇评论中,他劝说胡安娜投入到祈祷而不辩论中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Manuela nació en 1875 en un orfanato, donde las monjas le enseñaron a coser.

Manuela1875年生于一家孤儿院,们教她针线活。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Me ha dicho la hermana que ya está usted algo más recuperada, así que tenemos que hablar, ¿de acuerdo?

告诉我您的情况有所好转,所以我想我们该谈一谈了,您觉得怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Para cualquier mujer con dos dedos de frente ese hombre es un regalo de la Divina Providencia -dijo la monja.

“不管多么挑剔的姑娘,都会认为这圣母的赐福。”说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy, Sor Juana es reconocida como la primer feminista de América.

今天,胡安娜被认为美洲第一位女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Las niñas de la escuela de monjas atravesaron la plaza en ese momento trotando en desorden con sus uniformes de huérfanas.

这时学校的女们穿着孤儿的制服乱哄哄地奔跑着穿过了广场。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otra figura de la historia que se abrió su propio camino fue Sor Juana Inés de la Cruz.

历史上另一位开辟自己道路的人物胡安娜·伊内斯·德拉克鲁斯

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No se lo creerá nadie -dijo la monja.

“谁不会相信这种说法,”说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Esta semana, tres monjas extranjeras fueron expulsadas de Nicaragua y a otras tres se les impidió salir de su convento.

本周,三名外国被尼加拉瓜驱逐出境,另外三名被禁止离开她们的道院。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al término del examen, Delaura se hizo llevar un estuche de curaciones, pero impidió que entrara la monja boticaria.

检查完后, 德劳拉要人把卫生箱拿进来, 但他不准当药剂师的进来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sus saturnales, decía Sagunta, habían contaminado a la comunidad enera de las clarisas.

莎贡塔说, 他们的纵情狂乐传染给了道院的所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干预, 干预机制, 干燥, 干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接