有奖纠错
| 划词

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写的很好除了需要一处

评价该例句:好评差评指正

Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.

需要一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。

评价该例句:好评差评指正

Los montos de esas contribuciones han sido revisados.

现在已经了捐款数额。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大定期和订正。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并了该报告草案。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe.

本报告附件三列示了这些

评价该例句:好评差评指正

No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.

在使用武力方面它不需要

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20它们的立法。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Finlandia hizo una declaración en relación con las enmiendas propuestas.

芬兰代表就提议的作了发言。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.

这样就无需再公约草案的案文。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se vienen introduciendo algunos cambios en el Derecho Comercial.

就此而言,商法需要进行某些

评价该例句:好评差评指正

Hasta entonces, no deberían adoptarse medidas con respecto a los cambios propuestos.

在此之前,不应就拟议作出行动。

评价该例句:好评差评指正

La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.

这一的准确措词应由起草小组来拟定。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议“方针和精神”。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante del Japón corrigió oralmente el texto.

在同次会议上,日本代表口头了案文。

评价该例句:好评差评指正

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类的详细内容载于本报告的技术附件。

评价该例句:好评差评指正

Si se produjese cualquier cambio, el Estado Parte lo notificará inmediatamente al Secretario General.

遇有,有关缔约国应立即通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实了法律。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.

相关条例经过将这些同居伙伴归类为配偶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escama, escamada, escamado, escamadura, escamante, escamar, escamel, escamiforme, escamocha, escamochar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

En total, fueron 3.836 modificaciones las que se incluyen en la actualización anual del Diccionario.

今年的词典更新总共有3836处修改

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El documento que quiero modificar está en este lápiz de memoria.

我想修改的文件储存在这个U盘里。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留在此文本上的修改吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

En sus 33 años de vida, España sólo ha reformado su Constitución 2 veces.

在33年的历中,西班牙只修改过两次宪法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

La de Italia, por ejemplo, ¡se ha reformado ya 37 veces!

而比如,在意大利,宪法已经修改了37次。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

La constitución puede revisarse en cualquier momento, pero esto es muy complicado.

宪法可以随时修改,但过非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Ya tengo un programa para usted. Puede mirarlo y, si quiere, puede modificar cualquier cosa.

我已经为您安排了。您可以看一下,如果你想的话,你可以修改任何一个

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tras varias pruebas, Edward modificó el diseño pero no obtuvo resultados.

经过几次测试,爱德华修改了他的设计,但仍没有得到结果。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estas y muchas más modificaciones figuran ahora en la versión digital del Diccionario de la Lengua Española.

这些以及其它一些修改已出现在《西班牙语词典》的电子版本中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.

比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国的宪法是不能修改的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es una locura, ¿no? Para ayudar a mi familia debo dejarla, para arreglar la ley romperla.

这简直没道理啊?为了帮助我的家人,我就得离开你们,为了修改法律,我得去犯法。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Ah, sí? Oye, y ¿cómo escribes: prefieres hacer una primera versión y luego revisarla, o lo haces de otro modo?

哦,是吗?嗯,那么你如何写作:你更喜欢一步到位,还是反复修改?或者你还有别的方式?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 2004 se modificó, reformuló y pasó a llamarse Liga de la justicia Ilimitada, esta nueva versión contó con otros 39 episodios.

在2004年修改名称为无限正义联盟,共39集。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Más bien, procura encontrar entre todas estas ideas aquellas que puedas personalizar para adaptarlas a tus circunstancias personales y tus propias necesidades.

相反,尽量在所有这些方法中找到那些你可以自己修改的,以适用于你的个人情况和个人需求。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 从策略上考虑,我们对自己的纲领作了这些修改," 其中一个代表回答。" 目前最主要的是扩大我们的群众基础,其他的到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rescaté de la memoria la forma de vestir de algunas extranjeras de Tánger y decidí adaptarla a mi escueto guardarropa mediante arreglos ycomposturas.

我在记忆中搜寻着在丹吉尔时看到的一些外国人的衣着,决定照着它们的样子对自己的服装进行修改和装饰。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.

有这样一个允去修改一个物体的颜色的机制当人身处于不同的照明情况之下,于是会仍继续觉得是和之前一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Terminamos el té hablando sobre cosas intrascendentes: los pequeños retoques que habría que hacer en las mangas del vestido de dupion de seda estampado, la fecha de la siguiente prueba.

我们喝着茶,聊着那件印花真丝衬衫裙的袖口上需要做的一些细微修改、下次试穿的时间等琐事。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Trabajábamos sentadas en pequeñas sillas de enea, encorvadas sobre tablones de madera sostenidos encima de las rodillas; en ellos apoyábamos nuestro quehacer. Doña Manuela trataba con las clientas, cortaba, probaba y corregía.

我们工作时坐在小小的灯芯草椅上,弓着腰,用膝盖支撑着木板,所有正在缝制的布料就放在这些木板上。马努埃拉女士负责接待顾客、剪裁、检查和修改

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Todos estuvieron de acuerdo en que no habría problema por relajarla, así que se permitió una única excepción por animal; si alguien se enfadaba de verdad con alguien, no tenía por qué perdonarle si no quería.

理事会的所有人都同意放款这条法律没有问题,于是就同意修改法律。一个例外是:如果有人真的对某人很生气,他有权利决定是否向那个人道歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear, escamoteo, escampada, escampado, escampar, escampavía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接