Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.
房屋、基础设施和农作物全被,了一层厚厚的泥土、下的树林和圆木。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vio un resplandor de luz verde y oyó un chasquido antes de desplomarse.
一道绿光一闪,加上呼啸之声,弗兰克·布来斯倒下。
Cayó luego para atrás el ciego con la cabeza hendida y medio muerto.
于是这个瞎子倒下,头也破,弄个半死。
No, no, estoy muy mareada. Creo que me voy a caer.
不,不,我感到头很晕,我觉得我要倒下。
Usted ha de venir cansado y el sueño es muy buen colchón para el cansancio.
您一定走得很。一,困倦是最好的,么地方一倒下睡。
En realidad Santiago Nasar no caía porque ellos mismos lo estaban sosteniendo a cuchilladas contra la puerta.
圣地亚哥·纳赛尔没有倒下,因为正是那两兄弟的刀不断砍来将他支撑在门上。
La duquesa se sentó sobre una columna caída, mientras su marido, recostado a sus pies y fumando un cigarrillo, contemplaba sus lindos ojos.
在那儿公爵夫坐在一根倒下的立柱上,她的丈夫躺倒在她的身边抽着烟卷,向上看着她漂亮的眼睛。
De repente le acometió un jabalí, pero él lo derribó de un estacazo, se lo cargó a la espalda y lo llevó al palacio.
他正走来走去时,一头野猪猛地朝他冲来,他用手杖只打它一下,它马上倒下。
Cuando cayó la madre, el pequeño se quedó quieto a su lado hasta que llegué y la levanté, y mientras la llevaba cargada sobre los hombros, me siguió muy de cerca hasta mi aposento.
母羊倒下后,小羊呆呆地站在它身旁;当我背起母羊往回走时,那小羊也跟着我一直走到围墙外面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释