有奖纠错
| 划词

No permitimos que la historia vuelva atrás.

决不允许历向后倒退

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

评价该例句:好评差评指正

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退现象绝不允许持续下去。

评价该例句:好评差评指正

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪核军备竞赛局面。

评价该例句:好评差评指正

Lejos de lograr progresos generales, en demasiados lugares hemos retrocedido.

不但远远没有取得全面进展,而且我很多地方出现倒退情况。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

这方面,篡改历何企图将使和目标倒退

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, hemos logrado avances en algunas esferas, pero quizá hayamos retrocedido en otras.

些方面明显取得进展,但其他方面则出现了倒退

评价该例句:好评差评指正

Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.

显然,我不需要倒退发展。

评价该例句:好评差评指正

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是种严重倒退,而且法律上也是站不住脚

评价该例句:好评差评指正

Esos hechos suponen una regresión.

这种事态发展是倒退行为。

评价该例句:好评差评指正

Si no se presta la ayuda necesaria, se corre el riesgo de que el desarrollo retroceda varios años.

如无必要援助,这些地区发展可能倒退多年。

评价该例句:好评差评指正

Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.

正如他所指出,过去年对国际社会来说既有进步也有倒退

评价该例句:好评差评指正

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为此关键时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会过失。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.

这使我感到宽慰并相信,这些问题上,将不会出现倒退

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,抵消了发展中国家发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso evitar todo retroceso en los compromisos en favor de una aplicación global e integrada del Programa 21.

必须避免有利于《21世纪议程》全面统筹执行承诺方面出现倒退

评价该例句:好评差评指正

Tales incidentes podrían convertirse fácilmente en situaciones que pusieran en peligro la estabilidad militar e invirtieran el proceso de paz.

这类事件很容易不断升级,导致破坏军事稳定、使和平进程倒退局面。

评价该例句:好评差评指正

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。

评价该例句:好评差评指正

No hacerlo tendrá como resultado un mayor empobrecimiento de los más pobres y un retroceso para aquellos países que han registrado progresos.

不这样做可能会导致最贫穷国家更加贫穷、那些已经取得进展国家出现倒退

评价该例句:好评差评指正

Hemos logrado algunos adelantos; en otras palabras, hemos retrocedido un poco —no tropezamos contra la pared— y tenemos que continuar desde ahí.

取得了某些进展;换言之,我倒退了些许,我没有碰墙,我应从那点接下去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Al terminar de decir esto se detuvo asustado y dio unos pasos hacia atrás.

他正这么自言自语,一下子大吃一惊,停了下来,还倒退

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Don Apolinar Moscote se puso pálido. Dio un paso atrás y apretó las mandíbulas para decir con una cierta aflicción: -Quiero advertirle que estoy armado.

阿·摩斯柯特先生脸色发白。他倒退,咬紧牙关,有点激动他说:" 我得警告你,我有武器。"

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos tenemos que hacer lo posible para no dar pasos atrás en esta crisis sanitaria que tanto sufrimiento ha causado; y a cuyas víctimas recordamos, especialmente, en estas fechas.

我们都必须竭尽所能,在这场造成诸多灾难的健康危保不倒退,并且要铭记逝者,特别是在这个日子里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

23 Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.

23 于是闪和雅弗,拿件衣服搭在肩上,倒退着进去,给他父亲盖上。他们背着脸就看不见父亲的赤身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erasmista, érbedo, erbina, erbio, ere, Erebo, erección, eréctil, erectilidad, erecto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接