有奖纠错
| 划词

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.

借助空间系统的自然灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,联合国筹资的一个稳定渠道。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Vemos que tienden cada vez más a trabajar con las organizaciones regionales o a invitarlas directamente a participar.

我们看到,它们日趋频繁地借助区域组织,或要求区域组织直接参与。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de procedimientos especiales, a su vez, dependía de la sensatez de los organismos de las Naciones Unidas.

另一方面,特别程序也需要借助联合国机构的智慧。

评价该例句:好评差评指正

A partir de estos procedimientos adicionales, la Junta pudo haber concluido que no hubo repercusiones sobre los estados financieros.

借助些程序,委员会完可以断定没有对财务报表产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

评价该例句:好评差评指正

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助一领域开展工作的学术机构的力取它们的积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Creo que deberíamos aprovechar el éxito que hemos conseguido hasta ahora y dar justo un paso más para llegar a buen puerto.

我认为我们应借助我们迄已取得的进展,再迈出一步,走完部路程。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.

借助捐助支持,政府预期该计划将从2月中旬开始,用三个月时间实施。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, Nigeria espera que el sistema de las Naciones Unidas recabe el apoyo internacional para lograr los objetivos de su estrategia de desarrollo.

因此,尼日利亚希望联合国系统借助国际援助来实现尼日利亚的发展战略目标。

评价该例句:好评差评指正

El continente cuenta con la NEPAD para elevar el ánimo de titularidad de los dirigentes africanos y producir así cambios significativos en nuestro desarrollo.

非洲大陆借助非洲发展新伙伴关系,提高非洲领导人的所有权意识,以促成巨大的发展变化。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó también nota del desarrollo de una serie de iniciativas en materia de telemedicina basada en sistemas espaciales en países en desarrollo.

小组委员会还注意到一些发展中国家在借助空间系统的远程医疗领域的一系列举措所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad infantil y materna han disminuido notablemente merced al firme compromiso político y a la red nacional de atención de la salud.

借助于坚定的政治承诺和国保健网,越南的母婴死亡率显著下降。

评价该例句:好评差评指正

Queremos utilizar a las Naciones Unidas en la resolución de los conflictos, pero unas Naciones Unidas de las que se abusa no tienen ninguna utilidad.

为了解决冲突,需要借助联合国,但一个使用当的联合国无济于事的。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el comercio y el medio ambiente, la creación de nuevas barreras debido a las exigencias ambientales y sanitarias seguía siendo motivo de preocupación.

关于贸易与环境问题,借助环境要求和健康要求制造新的障碍一个令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques han visto también que la Asociación constituye un medio funcional para lograr una cooperación eficaz.

森林合作伙伴关系成员也借助该伙伴关系的功能,进行了有效的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado, descastar, descatolizar, descaudalado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Utilizar los periódicos te ayudará a estudiar de una forma más relajada.

借助报纸可以让你更加轻松。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ahora bien, ¿cómo aprender español correctamente utilizando las noticias?

那么,确地借助新闻学西语呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella lista habría permitido hacer una recapitulación de veinte años de guerra.

借助这份名册,可以忆起二十年战争。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Se usa para ilustrar cosas, resolver cosas, imaginar con cosas nuevas.

它可以用阐释一些东西,解决问题并借助新事物进行想象。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para repartirlas estoy usando esta cuchara para hacer bolas de helado ya que facilita mucho el trabajo.

在这一步骤中,借助冰淇淋挖球勺会方便简单得多。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y la vamos a encontrar fijándonos en los pronombres personales: " yo, tú, él" ...

我们将借助三个人称代词“我,你,他”理解。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Quizá es mejor utilizar la televisión porque las imágenes te pueden ayudar a comprender mejor lo que dice la noticia.

最好是借助电视,因为电视图像可以帮助你更好地理解新闻的内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un suelo blanco que parece ser infinito y que de noche nos permite observar la Vía Láctea de manera privilegiada.

一片色的土地,似乎无边无际,夜晚降临时,我们能够借助其优越的条件观察到银河。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Luego, con el mismo cucharón y con ayuda de otra cuchara, vas a voltear el huevo como que lo estás enrollando para atrás.

然后用同一把勺子,并借助另一把勺子,把鸡蛋翻起,像是把它往后卷。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

Aunque los datos forman parte de un estudio epidemiológico estadounidense se pueden extrapolar a España sin problema, a juicio de algunos expertos españoles.

虽然这些数据源于美国对流行病个研究,但借助解读西班牙是没有问题的,西国专家此表示。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

El árbol ya está listo, así que para aprovechar estos trocitos de masa con ayuda de un molde para galletas voy a hacer unas estrellitas.

这个树已经做好了,为了利用面团的边角料,借助一个做几个小星星。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y YouTube fue fundamental, porque pude empezar a hacer conciertos más grandes y más grandes poco a poco, a medida que iba compartiendo mis vídeos, que más gente, sabes, los compartía.

YouTube是一个非常重要的平台,因为借助它我不断地分享我的视频,越越多的人呢开始知道我,我才可以逐渐开更大的演唱会。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mejor estaba con Bernardo del Carpio, porque en Roncesvalles había muerto a Roldán, el encantado, valiéndose de la industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el hijo de la Tierra, entre los brazos.

他最推崇卡皮奥的贝尔纳多。在龙塞斯瓦列斯,贝尔纳多借助赫拉克勒斯,把地神之子安泰举起扼死的方法,杀死了会魔法的罗尔丹。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

El agua en ningún momento debe tocar este recipiente, simplemente la mezcla se va a calentar por el vapor del agua, y lo voy a ir moviendo constantemente para que la yema no se cuaje.

水绝对不能碰到这个碗,只需要借助水蒸气的热度搅拌,要不断地搅拌,这样蛋黄就不会凝结了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero dividir el día en " luz" y " oscuridad" no era suficiente, por lo tanto los egipcios decidieron fraccionarlo en partes más pequeñas con la ayuda de instrumentos rudimentarios como los primeros relojes de sol.

但是只把一天分为“光明”和“黑暗”是不够的,因此,埃及人决定借助基本工具,比最早的日晷,将时间分割为更小的单位。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Su éxito no se debe tanto a su fecundidad como a su fascinante imaginación - con ella le dio al realismo mágico su expresión más viva y más original y a su sobrio y tenso estilo narrativo capaz de mantener en vilo a cualquier lector frío y desatento.

他的成就与其说由于他的作品的高产,不说归功于他奇妙的想象力-借助想象力他创造出最生动最独特的表达方式魔幻现实主义和简朴明快的足以使冷漠且漫不经心的读者保持悬念的叙述文体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descensión, descenso, descentrado, descentralización, descentralizador, descentralizar, descentrar, descepar, descerar, descercador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接