有奖纠错
| 划词

Nos inclinamos a aplazar el partido para mañana.

我们都把比赛推迟到明天.

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条保持条约有效。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.

这些代表团重新使用主席案文。

评价该例句:好评差评指正

Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.

这些代表团表示更删除第3款。

评价该例句:好评差评指正

La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.

区域内的人口组成情况越来越这一点。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团选择适用该议定书的办法。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.

农民优先从事此类可再生能源的生产。

评价该例句:好评差评指正

Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.

会员的书面材料中至少有两份后者。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, la Comisión preferiría un enfoque más general para todo el Departamento.

委员会通常赞成采用一种更在整个部开展的做法。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也证实申诉人确实遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parece existir una tendencia en la CDI favorable a la elaboración de directrices generales.

不过,委员会中似乎更拟订一般性准则。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación se inclina a creer que la Comisión no debe intentar determinar esas reglas generales.

俄罗斯代表团认为委员会不应试图制定这样的基本准则。

评价该例句:好评差评指正

Dicho eso, puede conformarse con las propuestas realizadas, aunque preferiría que se mantuviera la redacción original.

这一谅解,她可以接受出的任何议,但最初措词。

评价该例句:好评差评指正

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

他们认为问题仅仅是一个经济问题,而不是一个歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些家则给予法律确认。

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que el consenso se inclina hacia algún tipo de distribución o asignación equitativa del tiempo.

但在我看来,似乎共识某种程度的公平分配时间。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que prefiriera conservar la fecha de la presentación oficial de la reclamación como momento pertinente.

因此,委员会保留正式出求偿的日期作为最恰当的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.

资金来源机构把紧急救援、重建和发展分为不同的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo de Estudio prefería referirse, no al "principio" sino al "objetivo" de la integración sistémica.

因此,研究组体系一致的“目标”而不是“原则”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esparraguina, esparrancado, esparrancarse, espársil, espartal, espartalita, espartano, espartar, esparteina, esparteña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero por qué esta cultura de la mayoría tiende hacia la impuntualidad.

为什么大多数人文化倾向不守时。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Una vez ya centré el qué quería ser, tendí a querer ser piloto.

当确定自己未来想做职业时,我倾向选择成为飞行员。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) Está en este momento gobernando el PSOE con un partido que lo que quiere es la República.

(安娜·罗萨·奎塔纳)现在社会工人党执政,这个政党倾向共和体制

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea tendencia a concentrarse en un conjunto de gustos o actividades muy pequeño, especialmente si estos intereses son repetitivos.

也就说,倾向集中些很微小喜好或活动,特别如果这些兴趣重复性

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si es algo forzado y no prospera, sólo el tiempo lo dirá… pero las nuevas generaciones parecen mucho más dispuestas a adoptarlo.

强迫性而无法繁荣发展下去,只有时间能给出答案… … 代似乎更倾向接受这种变化。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Por ejemplo, en invierno, tienden a comer platos calientes como las sopas, mientras que en verano, las comidas suelen ser más frescas y ligeras.

比如,冬天人们更倾向热菜,比如汤,而在夏天,饭菜往往更凉,更清淡。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero la energía alternativa es más cara, los proyectos requerirán más esfuerzo y las tradiciones de los países aún prefieren el uso de los combustibles tradicionales.

替代能源更昂贵,这些项目需要更多努力,因为这些国家传统仍然倾向使用传统燃料。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Incluso la física es simétrica: alguna vez escuchaste de la ley de Newton que dice que " un cuerpo en movimiento tiende a permanecer en movimiento" ?

你听说过牛顿定律吗?" 运动中物体倾向直保持运动" ?。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como la equis representaba esta antigua pronunciación y esa pronunciación castellana equivalía a la del náhuatl, se prefirió mantener la equis como símbolo de identidad para los mexicanos.

由于x代表了这个古老发音,而其卡斯蒂利亚语发音相当于纳瓦特语发音,人们倾向保留X作为墨西哥人身份象征。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Esas generaciones tendían a reportar más mantequilla de la que consumían, ya que ésta estuvo fuertemente racionada durante la guerra, y por lo tanto, era considerada valiosa y saludable.

倾向报告比实际摄入更多黄油,它在战时被大量配给,所以,它被认为宝贵且健康

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otras de las leyes de Murphy tienen relación con el sesgo de negatividad y la memoria selectiva, tendemos a recordar las cosas malas que nos pasan y a darles más importancia.

其他墨菲定律与消极偏见和选择性记忆有关,我们倾向记住发生在我们身上不好事情,并给予它们更多关注。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En los últimos años, se ha creado un movimiento anti Black Friday, así que durante ese día hay muchas personas que prefieren celebrar el BUY NOTHING DAY o el día mundial sin compras.

最近几年,有个反黑色星期五运动,在这天有许多人更倾向庆祝“什么都不买日”或者“世界不购物日”。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Así que una encuesta o una cápsula del tiempo cuidadosamente confeccionada, tendrá un sesgo hacia las mejores partes de nuestras vidas, las partes que queremos que la gente recuerde y que los extraterrestres sepan.

所以,问卷调查,或者粒精心制作时间胶囊,都倾向我们生活中最好部分,那些我们希望别人记住,希望外星人知道部分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De hecho, los estudios psicológicos muestran que los hombres en concreto suelen encontrar atractiva la torpeza en las mujeres, no solo porque así parecen más auténticas, juveniles y sugerentes, sino porque además así se sienten más necesarios.

事实上,心理学研究表明,男性倾向认为笨笨女性很有吸引力,不仅因为她们看起来更真实,年轻,还因为这会让他们觉得自己被需要。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y además en español, como en otros idiomas, tenemos el principio de economía del lenguaje, es decir, que tendemos a acortar las palabras o a unir varias palabras para decir mucho en poco tiempo, para ahorrar tiempo.

此外,像其他语言样,西语中用词也很精简,也就说,我们倾向缩减词量,或者把好几个词结合起,这样能在短时间内说很多,为了节省时间。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La tendencia de los adultos a agudizar nuestro tono parece que no tiene tanto que ver con el impulso de instruir a los niños, sino por la percepción de que la persona con la que estamos hablando no conoce nuestro idioma.

成年人说话时倾向提高音调不因为想要教育孩子,只觉得孩子不懂我们正在使用语言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y sobre todo, el sesgo de confirmación: ante la información que se le presenta a alguien, este tiende a escoger los datos que coinciden con su forma de pensar e ignorar aquellos que lo cuestionen o a interpretarlos de manera favorable a su punto de vista.

当某人接收信息时,他会倾向挑出和自己想法契合数据,忽略质疑自己观点部分,或以有利于他们看法方式解释数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espasticidad, espástico, espata, espatarrado, espatarrarse, espático, espato, espátula, espatulado, espatulomancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接