有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la idea de que, consiguientemente, los mercados y las tecnologías han roto con las dotaciones de recursos, disposiciones institucionales y decisiones normativas de los países parece muy atractiva y la idea conexa de que la causa del estancamiento de algunas regiones en desarrollo es la reticencia a encarar la competencia mundial es muy endeble para interpretar las principales tendencias del último decenio en la esfera del desarrollo.

不过,市场和技术脱离国家资源禀赋、体制结构和政策选择观念似乎过于牵,某些发展中地区不愿意面对全球竞争是因为经济停滞不前法也是对过去十年左右主要发展趋势曲解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


致贺, 致敬, 致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动我的奶酪

El también se había hecho esas mismas preguntas muchas veces y experimentó de nuevo los temores que le mantenían donde estaba.

同样问题,他已经问过自己多。他又感到那种使他停滞不恐惧感。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二

La mitad confiesa que lo que les frena es el miedo a perder nivel de vida, en muchos casos porque tienen contratos de trabajo “inseguros”.

数人承认,使他们停滞不原因是害怕失去现有生活水平,很多情况下他们工作合同非常“不可靠”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接