有奖纠错
| 划词

Se ha repatriado mucha gente a los países africanos tras la firma de varios acuerdos de paz y de cesación del fuego en los últimos años.

近年来,在各种和平协定和停火协议签署以后,非洲各国的人数众多。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo tomó nota en particular del compromiso de ambas partes de poner fin inmediatamente a las hostilidades, acordar en el plazo de un mes una cesación del fuego permanente y negociar sin obstaculizar el proceso electoral.

安理会其注意双方承诺立即停止动,在一个月之内达成永久停火协议,并在不影响选举进程的情况下进谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乡镇, , 相爱, 相安, 相安无事, 相帮, 相比, 相册, 相差, 相差甚微,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Hasta 2019 no había habido un alto al fuego.

直到 2019 ,双方还没有达成停火协议

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311合集

Siguen las negociaciones para extender el alto el fuego en Medio Oriente.

延长中东停火协议的谈判仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312合集

Israel y Hamas anunciaron una extensión de la tregua en Gaza.

以色列和哈马斯宣布延长加沙停火协议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero después de extensas negociaciones, el gobierno de Petro había logrado mantener un cese al fuego.

但是经过长时间的谈判,佩特罗政府经设法维持了一项停火协议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251合集

Las celebraciones por el anuncio del alto el fuego en Gaza pronto dieron paso a los bombardeos.

加沙停火协议宣布后的庆祝活动很快就被爆炸事件所取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Calles vacías y comercios cerrados por un alto el fuego que muchos ya temen que salte por los aires.

由于许经担心会爆炸的停火协议,空荡荡的街道和商店关门了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当

Y veinticuatro horas después del anuncio de Donald Trump, el acuerdo de tregua para Gaza no se ha concretado.

在唐纳德·特朗普宣布后的二十四小时内,加沙停火协议仍未落

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

El rey de Jordania pide a Washington que presione a Israel para que negocie un alto el fuego en Gaza.

约旦国王呼吁华盛顿向以色列施压,要求谈判达成加沙停火协议

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2020, el Frente Polisario volvió a la lucha armada, ya que consideró que Marruecos había violado el alto al fuego.

2020,波利萨里奥阵线认为摩洛哥违反了停火协议,重陷入武装斗争。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312合集

Desde el vencimiento de la tregua el viernes se reanudaron los enfrentamientos en Gaza entre terroristas de Hamas y soldados israelíes.

自周五停火协议到期以来, 哈马斯恐怖分子与以色列士兵之间的冲突在加沙重爆发。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252合集

Poco después, Israel liberó cerca de 600 presos palestinos como parte del acuerdo, y concluyó la primera fase del alto el fuego.

随后,作为协议的一部分, 以色列释放了近600名巴勒斯坦囚犯,并完成了停火协议的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma comenzó la guerra entre marroquíes y saharauis que se extendió entre 1975 y 1991, cuando se llegó a un alto el fuego.

摩洛哥和撒哈拉之间的战争就这样开始了,这场战争持续了1975至1991,并于1991达成了停火协议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251合集

La OMS está preparada para aumentar sus operaciones en Gaza una vez entre en vigor el esperado alto al fuego entre Israel y Hamás este domingo.

一旦以色列和哈马斯之间期待久的停火协议于周日生效,世卫组织将加强在加沙的行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

El presidente Joe Biden ha mandado cartas a los gobernantes de Egipto y Qatar para que presionen a Hamas y acepte una tregua como un alto el fuego.

总统乔·拜登致函埃及和卡塔尔统治者,向哈马斯施压,要求其接受停火协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

El objetivo es presionar al gobierno, para que acabe aceptando de una vez un acuerdo de alto el fuego, que permita atraer a los rehenes conde y da.

目的是向政府施压,使其最终接受停火协议,从而吸引康德和达质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Lunes de Huelga en Israel contra Netanyahu ha habido cortes de carreteras, y vuelos cancelados, los manifestantes exigen un acuerdo de alto el fuego para que los rehenes en Gaza sean liberados.

周一以色列针对内塔尼亚胡的袭击出现了路障,航班被取消, 抗议者要求停火协议, 以便释放加沙的质。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311合集

Además, la tregua ha permitido la entrega de ayuda humanitaria en el norte del enclave, donde los Gazatíes recibieron el lunes su primer sorbo de agua potable en semanas, según informaron los trabajadores humanitarios.

此外, 据救援员报道, 停火协议还允许在飞地北部运送道主义援助物资,加沙周一在这里喝到了数周以来的第一口饮用水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251合集

En las tiendas de los palestinos desplazados del centro de Gaza, la alegría se mezcla con la tristeza tras el anuncio de un acuerdo de alto el fuego que entraría en vigor el domingo.

在加沙中部流离失所的巴勒斯坦的帐篷里,随着停火协议宣布将于周日生效, 们的心情是悲伤与喜悦交织的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311合集

Continúan las negociaciones para intentar extender la tregua entre Israel y Hamás, que este miércoles llega a su sexto y último día. El Secretario General ha pedido ante el Consejo de Seguridad que se prolongue.

谈判仍在继续,试图延长以色列和哈马斯之间的停火协议,本周三进入第六天,也是最后一天。秘书长要求安理会延长期限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Israel bloqueó la semana pasada el ingreso de camiones con ayuda humanitaria al enclave palestino, después de jamás rechazar extender la primera fase del acuerdo del alto el fuego más allá de lo pactado inicialmente.

以色列上周阻止了向巴勒斯坦飞地运送道主义援助物资的卡车入境,此前以色列从未同意将停火协议的第一阶段延长至最初商定的期限之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


相当多的, 相当多地, 相当好, 相当重要的, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相抵, 相对,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端