Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.
然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。
Filipinas acoge con beneplácito la reanudación del diálogo directo entre Belgrado y Pristina sobre cuestiones prácticas tras un lapso de más de 12 meses, y la voluntad expresa de Belgrado de participar en ese importante proceso.
菲律宾对贝尔格莱德和普里什蒂纳之间在经历了12
月的停顿后就实际问题恢复对话表示欢迎,并对贝尔格莱德表示愿意参与这一重要进程表示欢迎。
Kenya insta a los Estados Miembros a cumplir sus obligaciones financieras, agradece a los países donantes por su continuo apoyo financiero a la Organización e insta a las entidades asociadas en el desarrollo a que aumenten su apoyo financiero, para asegurar que los programas de la ONUDI no se detengan.
肯尼亚敦

员国履行其财政义务并感谢捐助国继续向本组织提供财政支助,吁请发展合作伙伴增加其财政支助,以确保工发组织的
案不致陷于停顿。
Tal como se señaló en un debate organizado la semana pasada por el UNICEF, la desintegración de las economías de las zonas en conflicto, con el fracaso de la inversión y la pérdida de los medios de sustento y del empleo, junto con la paralización de los servicios de educación y salud, tiene efectos negativos graves a largo plazo para los niños.
正如在由儿童基金会上星期组织的一次小组讨论中指出的,冲突经济崩溃——投资崩溃,丧失生计和失业,加上教育和卫生服务停顿——对儿童造
长期消极影响。
La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.
过度的开采自然资源――经常大量的砍伐树木、打猎、非法打猎、不平衡的农业生产; 不平衡的工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,不合理的浪费能源,资源的利用率低); 不平衡的能源政策; 领土和社会政治组织
级的法律基础不充分并且运转停顿; 当前的执法不适当; 对自然资源标准和战略的利用不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。