有奖纠错
| 划词

Tomé el tren al anochecer y amanecí en Nanjing.

上了火车, 亮就到了.

评价该例句:好评差评指正

Está negro el cielo al atardecer.

就黑了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电码, 电鳗, 电门, 电木, 电脑, 电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

Por la tarde se celebra la corrida de toros.

就开始举行奔牛节。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Trabajó hasta el crepúsculo de la noche.

继续写下去,直到

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Y por la tarde tiene más fuerza.

阳光的力量在也要强一些。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia el atardecer, Abenjacán irrumpió en casa de Allaby.

,阿本哈坎冲进阿拉比家。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al anochecer nos tomó un poco de camino.

到了,我们只前进了一小路。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Se quedó mirando otra vez la calle, viendo los transeúntes turbios de la ciudad atardecida.

女人说完,又看着街道,看着时分城里乱哄哄的行人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella tarde comenzó a llover por primera vez desde que Luo Ji había llegado.

这天下起了雨,这是罗辑到这里后第一次下雨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Por la tarde-noche, en muchos pueblos y ciudades sale a la calle la cabalgata de los Reyes Magos.

多城市里都会有举办三王游行。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

A la prima noche Homero y Lazara llevaron el dinero al hotel.

,荷马和拉萨拉带着钱去了总统住的旅馆。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

La tarde estaba avanzando y todavía no veía más que el mar y el cielo.

下午渐渐过去,快近了,他除了海洋和天空,什么也看不见。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么不为人知的意图使我找上那个、那些枪弹和那次截肢手术的呢?

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.

时分,人们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军的领导人。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Regresaba de la peluquería al anochecer y se encerraba en el cuarto.

每天,从理发馆回来,他就往小屋里一躲,这一阵子,连饭也不吃了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El Silex, que pasó por allí al atardecer, recogió al mensú ya casi moribundo.

一天,“西莱克斯”号经过那里,收留了这个已经生命垂危的合同工。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Treinta y dos campanarios tocaban a muerto a las seis de la tarde.

每天六时,这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。

评价该例句:好评差评指正
人与海

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme. Y por la tarde tiene más fuerza. Pero por la mañana es doloroso.

时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。阳光的力量在也要强一些。不过在早上它叫人感到眼痛。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Cuando cae la tarde salen a pescar.

时分他们去钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Las condiciones desmejorarán hacia la noche y el mal tiempo se extendería hasta mañana al mediodía.

时分情况将恶化, 恶劣天气将持续到明天中午。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Bueno, anda, ponme una gotita. Para aclararme la garganta mayormente, que parece que he cogido frío esta tarde en la iglesia.

“好吧,来吧,再给我倒上一点点儿。让我润润嗓子,今天在教堂里我好像着凉了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电容, 电容器, 电扇, 电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接