No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别,你一直深的东西好谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si estás pensando la cura del profesor, es una mierda.
你会真想着那傻逼老师的方法吧?
Te vas a hacer daño a los oídos, niño tonto.
样会震坏你的耳朵的 傻孩子。
Ahora que viene la primavera, pienso en el niño tonto, que desde la calle de San José se fue al cielo.
现在春天来了,我又想起了那从圣何塞街到了天上去的傻孩子。
Es una chica muy terca y muy loca y no sabe lo que le conviene, pero ya se lo haré saber yo.
她是固执的傻姑娘,好歹;可是我会叫她的。”
Y aquí les he contado, en forma muy torpe, la sencilla historia de dos jóvenes atolondrados que vivían en un apartamento y que insensatamente sacrificaron el uno al otro los más ricos tesoros que tenían en su casa.
在儿,我已经笨拙地给你们介绍了住公寓套间的两傻孩子足为奇的平淡故事,他们极智地为了对方而牺牲了他们家最最宝贵的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释