有奖纠错
| 划词

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们关系变得折磨梦魇时,他们就选择了离婚。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这是一个原则问,而不是所暗示态度问

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们草案并非是只代表少数国家利益。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sostuvo que el párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior, como sucedió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia, lo que no sucedió en el caso del autor.

委员会认为,第十四条第5款不仅保证判提交上一级法院复审,提交案件那样,而且保障定罪判得到第二次复审,然而提交情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Estas piezas con caracteres, son similares a los sellos utilizados frecuentemente por los chinos.

这些字块就中国常用印章。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los costaleros deben descansar con frecuencia.

抬耶稣得经常休息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.

“一个睡得树干陷入了深度睡眠。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.

因为非常重,所以抬耶稣一般都走得很慢,并且节奏同一。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

En mi consulta medica veo a gente como Hem.

“在行医时候,见过哼哼这样

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.

40 他要在你那里雇工和寄居一样,要服事你直到禧

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo soy de los que cree que se parece más a su padre, más que a su madre.

那些认为她更她父亲一。

评价该例句:好评差评指正
小银和

La casa toda baila, y se achica y se agiganta en juego fácil, como los rusos.

房屋也全部都在,忽大忽小,俄罗斯流畅舞姿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ten la tranquilidad de saber que hay más personas como tú.

知道有更多您这样,请放心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Alguien como Carla trabaja con su cerebro para recuperar cuidadosamente información de su memoria a largo plazo.

卡拉这样,她大脑会仔细地从她长期记忆中检索出信息。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Además duele dejar a personas como usted, y las deferencias que han tenido para con uno se extrañan.

再说,离开你这样心里也不好受,这儿对尊重真叫人恋恋不舍。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

No es muy normal que un hombre de su clase reconozca que no le gusta la ópera.

你们这样承认不喜欢歌剧不太正常

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era intenso, pálido, de ojos vivaces, y el cabello muy negro con un mechón blanco en la frente.

他神情紧张, 面色 苍白, 眼睛滴溜溜转达, 头发漆黑, 一缕白发飘在额前。他呼吸短促, 双手发烫, 并不个幸福

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Yo no soy como tú, Alicia. - Nunca imaginé casarme con alguien como Diego. - Y ¿por qué has aceptado?

和你不同 艾丽西亚 - 从来没有想过嫁给一个迭戈一样 - 那你为什么接受?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!你这样被洗脑啦,你们不想看到真相。在你发表意见前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

38 Y dijo Faraón á sus siervos: ¿Hemos de hallar otro hombre como éste, en quien haya espíritu de Dios?

38 法老对臣仆说,这样,有神灵在他里头,们岂能找得呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Gracias a todos los que habéis hecho posible que en este tiempo me sienta una aragonesa más. Una Maña más. ¡Gracias!

感谢所有让这段时间让感觉自己更一个阿拉贡。谢谢!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

15 Y díjoles José: ¿Qué obra es esta que habéis hecho? ¿no sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?

15 约瑟对他们说,你们作什么事呢?你们岂不知这样必能占卜吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Desconcertados por este razonamiento, David Dunning y Justin Kruger, dos psicólogos, estudiaron al Sr. Wheeler y a otros como él.

两位心理学家大卫·邓宁(David Dunning)和贾斯汀·克鲁格(Justin Kruger)对这一推理感到困惑,他们研究了惠勒和其他他一样

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Toda la vida he tenido a mi lado gentes así, que me querían y alentaban, y me contagiaban su fe cuando dudaba.

一生中,身边满他们一样,爱护,鼓励,在彷徨时候,将他们信念传递给

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接