有奖纠错
| 划词

La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.

杜鹃花在春天盛开,花色彩

评价该例句:好评差评指正

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩使房间欢乐气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仰望, 仰卧, 仰卧的, 仰卧起坐, 仰泳, 仰仗, 仰着睡觉, , 养兵, 养兵千日,用兵一时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Panamá, esa tierra de olores y colores habitada por tantísimas criaturas magníficas.

巴拿马是充满和气味城市,在这里聚居着许多神奇物种。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida repleta de color, de sabor, de mil planes por descubrir.

充满充满味道,充满索计划生活。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aparece primero la cristiana, en un desfile sin igual inundado de música y color.

首先出现是基督徒,与伦比盛大游行,充满着各种音乐,缤纷。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección quiero hablaros de los Carnavales, una fiesta llena de color, alegría y mucho cachondeo.

这节课我想给你们讲讲狂欢节,缤纷、充满欢声笑语盛典。

评价该例句:好评差评指正
Español a la mexicana

Bangsy es un artista rodeado de misterio: solo se saben algunas cosas de él.

班克斯是充满神秘艺术家:关于他本人,人们只知道些事情。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es un animal lleno de colores.

它是充满动物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En sus 70 días que pasa aquí, los 40 primeros están llenos de ilusión, ve colores por todas partes.

他在这里70天里,前40天都充满了兴奋,他到处都看到了

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La estatua del Cristo Redentor con los brazos abiertos sobre Guanabara parece bendecir la naturaleza llena de playas, mar, bosques, montañas, clima y color.

在瓜纳巴拉上空开双臂救世基督雕像似乎能够保护充满海滩、海洋、森林、山脉、气候和大自然。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación cruzaron una pasarela hacia un panel de vitral, cuya amalgama de colores y líneas representaba formas distorsionadas de personas y animales.

三人经过了个悬空阳台,迎面看到斑斓玻璃板,上面充满了纷繁线条,有变形人和动物形象夹杂在线条之中。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El resultado es un espectáculo maravilloso, con compases rítmicos, colores arremolinados y mucha energía que lleva a la gente directamente al corazón de la cultura oaxaqueña.

结果是场精表演,充满节奏感、旋转和充沛能量,将人们直接带入瓦哈卡文化核心。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

El carnaval es una fiesta llena de colores, música y baile que se celebra en muchos lugares del mundo, especialmente en los países con tradición católica.

狂欢节是充满节日,它以音乐和舞蹈为特,在世界许多地方举行,尤其是在具有天主教传统国家。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Son obras llenas de misterio que se trasladaron al lienzo en 1874 y que a día de hoy se pueden visitar en el Museo del Prado.

这些充满神秘作品于 1874 年被转移到画布上,如今仍可在普拉多博物馆看到。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y genera esas sensaciones emocionales tan maravillosas porque, en un mundo en blanco y negro, las personas que nos aman nos llenan de color.

它会产生如此美妙情感感觉,因为在黑白世界中, 爱我们人让我们充满

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y se nos presenta como una gran paradoja: un paisaje que parece rebalsar de vida por los colores, pero en donde en realidad todo es inorgánico.

它以个巨大悖论形式呈现在我们面前:幅风景似乎通过充满了生命,但实际上切都是

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, era el barrio más alegre, de colores intensos y voces radiantes, y más al atardecer, cuando sacaban las sillas para gozar de la fresca en mitad de la calle.

但是, 那个地区有着最鲜亮和最响亮声音, 是最快乐居民区;到了傍晚, 人们把椅子拿到当街乘凉, 更加充满生气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo mismo le ha pasado al actor de Star Trek, William Shatner, y a Stephen King, que con este tuit lleno de misterio podría empezar su próxima novela.

《星际迷航》演员威廉夏特纳和斯蒂芬金也遇到了同样情况,他们可以用这条充满神秘推文开始他部小说。

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Los sucesos que se contemplan en la película para Nostra son motivo de tragedia, es una tragedia muy personal de Jordi Pujol que le convierte en un personaje trágico como el rey Lía.

电影《Nostra》中所描绘事件充满了悲剧,这是乔迪·普约尔个人悲剧, 使他变成了个像李尔王悲剧人物。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Porque no era referirse a través de los referentes europeos, sino a través de los referentes mexicanos, mexicanos populares de su colorido, de sus plazas, de sus pueblos de la Tehuana, que es el traje típico popular, coloridísimo, Frida Asume.

因为不是通过欧洲参照物来指代,而是通过墨西哥充满墨西哥民间参照物,如特瓦纳服饰城镇,这是斑斓民间传统服饰,弗里达将其吸收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女, 养气, 养禽场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端