有奖纠错
| 划词

Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.

代表团指出,应该先处理全球的社会方面,才可使全球更公平。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera debemos darle forma a la globalización?

我们应该如何塑造全球

评价该例句:好评差评指正

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球迫使我们谋求改革。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

全球前的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

全球既造成机会也带挑战。

评价该例句:好评差评指正

La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.

全球可能给些国家带许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.

全球的力量加剧状况。

评价该例句:好评差评指正

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球凸显国际关系的经济层面。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que la globalización es inevitable.

有人说,全球是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.

全球世界中,没有个国家是孤岛。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.

多边主义在全球的世界里必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.

关于全球的挑战和机遇谈论得已经很多

评价该例句:好评差评指正

Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.

此外,全球必须更具包容性和更平等。

评价该例句:好评差评指正

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球给发展中世界同时带机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球的可见和可信的表现。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.

我们越越吃惊地注意到恐怖行动的全球

评价该例句:好评差评指正

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球世界中,各种威胁相互交织。

评价该例句:好评差评指正

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球给发展中国家带机遇、挑战和风险。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.

在我们的全球世界中,为邻之道呈现出新的含义。

评价该例句:好评差评指正

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球的边缘上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


消除疑虑, 消导, 消毒, 消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平

La fuerza motriz de la globalización ha de ser maximizada mientras la resistencia debe ser minimizada.

同把经济全球化动力搞得越大越好、阻力搞得越小越好。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

China defenderá invariablemente la globalización económica y el libre comercio, y participará activamente en la reforma de la OMC.

中国坚定维护经济全球化和自由易,积极参与世组织改革。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点新闻(视频)

Bauman trabajaba como sociólogo y profesor emérito de Sociología en la Universidad de Leeds (Inglaterra) desde hace más de treinta años y caracteruzó su obra por una visión crítica de la sociedad posmoderna y globalizada.

作为社会学家及社会学荣誉退休教授,鲍曼于英国利兹大学任教30的作品突出表现在对社会后现代和全球化况景的批判。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平

Teniendo en cuenta a los dificultades de la globalización económica y los retos lo que tenemos hacer es aprovechar el máximo cada una de las oportunidades uniendo nuestras manos y trazar el camino adecuado para la globalización económica.

面对经济全球化带来的机遇和挑战,正确的选择是,充分利用一切机遇,合作应对一切挑战,引导好经济全球化走向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接