有奖纠错
| 划词

No parece haber razones morales ni jurídicas para suponer que los Estados más cercanos debieran asumir toda la carga con respecto al reasentamiento.

要认为最毗邻的国家应承重新安置的,这在道义或法律上似乎都没有

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta señalan que, si bien la idea de establecer locales comunes del sistema de las Naciones Unidas puede justificarse en un grupo de países a los efectos de reducir los gastos generales, hay muchos factores que, en dependencia de la situación de cada país y del tipo de oficina interesada (por ejemplo, las oficinas regionales), podrían complicar la aplicación de esta recomendación.

行政首长协调会成员注意到,尽管从费用的观点看来,联合国系统共同房地的建议在许多国家有充分是,鉴于各个国家的具体情况及有关办事处性质不同(如区域办事处),有许多潜在因素会使该建议的实施复杂化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva, malavenido, malaventura, malaventurado, malaventuranza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Deja tus comentarios aquí abajo y dinos tus razones Y esto es todo por hoy.

请在您的评论并告诉我们您的理由,这就是今天的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Otra de las modificaciones es que se incorporó a los motivos de despido por justa causa los bloqueos parciales o totales; además, reglamenta el blanqueo de relaciones laborales no registradas o registradas de manera deficiente.

另一项修改是, 部分或全部阻塞被纳入正当理由解雇的理由;还规范了未注册或注册不良的雇佣关系的洗钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado, malcomer, malcomido, malcomió, malconsiderado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端