有奖纠错
| 划词

Los bienes públicos son inviolables.

公共不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

En la primera oración del párrafo 5, suprímase la expresión “la buena gobernanza” y consérvese la expresión “la debida gestión de los asuntos y los bienes públicos”.

将第5执行段第一句中的“善政”一词改“对公共事务和公共进行妥善管理”一语。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 14 de la Constitución obliga al Estado a aplicar programas eficaces para mejorar las condiciones económicas, sociales y de vida de los nómadas, así como a adoptar las medidas necesarias para facilitar viviendas y distribuir tierras de titularidad pública a ciudadanos que se lo merezcan.

《宪法》第14条要求国家执行有效方案,以“改善游牧者的经济、社会和生活条件”,并“对符合条件的公民采取必要的公共分配”。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, en el plan se prevé la creación de una comisión de gestión de locales, una comisión de activos públicos y la introducción de enmiendas a la Ley Estatal de la Administración Pública, con inclusión de una serie de plazos para cada una de las medidas necesarias.

,该计划规定设立地管理委员会、公共委员会并修改《国家公务员法》,还列出了各项必要行动的时间表。

评价该例句:好评差评指正

A fin de velar por que no se vendieran bienes públicos antes de que se redactara una ley sobre los bienes del Estado, y con ello velar por que la Comisión tuviera funciones que cumplir, el Alto Representante el 19 de marzo impuso una prohibición temporal de la venta de bienes públicos.

了确保在国家产法起草之前不出售任何公共资产,并由确保委员会能够开展工作,高级代表于3月19日发布了一项禁止出售公共的临时禁令。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que el respeto del estado de derecho y la buena gobernanza y la debida gestión de los asuntos y los bienes públicos en los planos local, nacional e internacional son requisitos indispensables para la creación y el mantenimiento de un entorno en el que la delincuencia se pueda prevenir y combatir con éxito.

我们深信,坚持法治和善政以及对地方、国家和国际各级公共事务和公共进行妥善管理,是创造和维持一个成功预防和打击犯罪的环境的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que el respeto del imperio de la ley y la buena gobernanza y la debida gestión de los asuntos y los bienes públicos en los planos local, nacional e internacional son requisitos indispensables para la creación y el mantenimiento de un entorno en el que la delincuencia se pueda prevenir y combatir con éxito.

我们深信坚持法治和善政以及对地方、国家和国际各级公共事务和公共进行妥善管理,是创造和维持一个成功预防和打击犯罪的环境的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de la Contraloría General de la República incluían reclamar declaraciones de bienes a los particulares con arreglo a lo establecido en la Ley; recibir y conservar esas declaraciones de bienes; iniciar investigaciones sobre todas las actividades directamente relacionadas con bienes públicos, de conformidad con la Ley de organización relativa a la Contraloría General de la República y el Sistema Nacional de Control Fiscal, así como otros tipos de investigaciones previstas en las leyes pertinentes; y remitir los resultados de sus investigaciones, así como otros documentos pertinentes, al Fiscal General o a los tribunales competentes.

按照法律规定要求相关人员申报产;接受和保管产申报单;按照《总审计长办公室组织法》和国家政管理制度对直接涉及公共的所有活动进行调查,并根据相关法律的授权进行其他各种调查;以及向检察长或主管法院提交其调查结果和其他相关文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catar, cataraña, catarata, catarina, catarinita, cataro, catarola, catarómetro, catarral, catarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Bueno, yo creo que da peor imagen de nuestro país robar dinero público mientras obligas a la gente a tener una vida miserable, pero como no soy político, no entiendo de estas cosas.

家抢占公共财产同时让普通百姓过不如意,给我们家造成了很坏毕竟我不是政客,我不懂这些东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catástrofe, catastróficamente, catastrófico, catata, catatar, cataté, catatipia, catatonía, cataure, cataviento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接