有奖纠错
| 划词

La mayoría de ellas (78%) se mostraban a favor de mantener la ordenanza en su forma actual.

大部分意见书(78%)同保留《公安条例》的原状。

评价该例句:好评差评指正

La Ordenanza incluye salvaguardias para garantizar la eficacia e integridad de la Junta como órgano de supervisión.

公安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会有效持正的监察组织。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Seguridad Pública, en coordinación con los organismos pertinentes, se encarga de la lucha contra la trata de mujeres y niños.

公安部与有关组织协调,开展了打击贩卖妇女儿童行为的活动。

评价该例句:好评差评指正

Se están preparando otros cursos de capacitación sobre inteligencia y cooperación internacional en colaboración con el Centro Regional de capacitación en seguridad pública, creado recientemente en el Brasil.

目前,正与最近在巴西成立的区域公安培训中心协作,制关于情报和国际合作的其他培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros de esas organizaciones del Japón fueron arrestados por las autoridades de seguridad pública de China a causa de sus actividades ilícitas y fueron expulsados del país.

这些日本非政府组织的些成员因为其非法活动曾被中国公安部门逮捕并驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses de 2000 se produjo un amplio debate público sobre las disposiciones de la Ordenanza sobre el orden público y la posible necesidad de reformarla.

在二〇〇〇年第四季,社会上有相当多关于《公安条例》的条文以及有关条文否需要修的讨论。

评价该例句:好评差评指正

El SINARM es un sistema nacional interrelacionado con todas las instituciones del sistema de seguridad pública en el país y se puede acceder a él desde cualquier localidad del Brasil.

SINARM面向全国的系统,与国内每公安机构互联,并且巴西境内任何地方机构均能与此系统联网。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Seguridad Pública ha presentado al Primer Ministro una recomendación para adherirse a la Convención internacional contra la toma de rehenes y el Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas.

公安部已经向总理提交关于加入《反对劫持人质国际公约》和《国际禁止恐怖轰炸公约》的建议。

评价该例句:好评差评指正

Con su asistencia, el PNUD contribuye a colmar la brecha entre quienes propugnan que la seguridad pública se aborde mediante la aplicación estricta de la ley y los agentes que tienen en cuenta principalmente los aspectos sociales y de desarrollo del delito y la violencia.

开发计划署通过这种协助,帮助弥合建议公安执法走`强硬'路线者与主要负责犯罪和暴力的社会和发展方面工作的行动者之间意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴虐的, 暴食, 暴食症, 暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接