No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.
你不能报私仇。
Los participantes en la Reunión aprobaron un comunicado (véase el anexo II).
会议通过一份报(见附件二)。
Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.
确保平民安报的中心目标之一。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本报分为若干个组织单位。
La organización tiene más de 700 miembros y publica su propio boletín.
该组织有700多名成员,并有自己的报。
Ante había la gaceta oficial.
以前有西班牙官方报。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己的新闻报,由一名妇女来编辑。
Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.
我们认为,所有行动者都应把这个报作为一个手使用。
El texto del decreto aparece publicado en el Boletín de Derecho del Mar, No.
该总统令的案文已在《海洋法报》第57期布。
Tanto la ley como el decreto ejecutivo figuran en el Boletín de Derecho del Mar, No.
上述法律和行政命令将在《海洋法报》第58期布。
2 La secretaría de la CESPAP está dividida en las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 亚太经社会秘书处下设本报所列的各组织单位。
A ese respecto, cabe reconocer que el Gobierno ha cumplido varios de los compromisos que asumió en el comunicado.
在这方面,应该承认苏丹政府兑现了根据《联合报》承担的某些承诺。
Al final de cada sesión privada el Comité podrá publicar un comunicado por conducto de la Oficina del Alto Comisionado.
每开会议结束后,委员会可通过高级专员办事处发表报。
La actuación de las Naciones Unidas en Darfur se ha orientado en gran medida por lo dispuesto en el comunicado conjunto.
联合国参与达尔富尔事务,在很大程度上以联合报的规定为指导。
La seguridad física en las instalaciones del Ministerio de Defensa se rige por el procedimiento administrativo Publicación Conjunta del Servicio 440.
国防部有关场所的实物安保遵循第440号《合办事务报》规定的行政程序。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合报,将大约3, 800名寻求庇护者列为法。
Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.
机构在新闻报上签字,随后报发给当地媒体,受到广泛报导。
En el comunicado del Grupo de los Ocho no se especificaron las fuentes de los recursos del FMI para el alivio de la deuda11.
八国集团报没有具体说明基金组织用于减缓债务的资源来源。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档案管理员协会报该协会的专业刊物,但至今尚未发行。
Con la firma del comunicado conjunto las Naciones Unidas se comprometieron a apoyar las iniciativas en pro de la paz en Darfur.
联合国在签署《联合报》时承诺支持为在达尔富尔实现和平所作出的各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un estudio publicado en el Boletín de la Sociedad de Psiquiatría reveló que sonreír podría hacerte más agradable y atractivo.
《精神病学会公报》上的一研究显示,微笑可能会让人喜欢,有吸引力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释