Las visitas prenatales y postnatales a los servicios públicos también son gratuitas.
公立设施的产前问诊和产问诊也是免费的。
La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.
(2) 初等教育应为义务教育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利的合理设施,建立和维护免费提供初等教育的公立学校。
El UNFPA capacitó a profesores y consejeros del sistema público de enseñanza en cuestiones relacionadas con la salud reproductiva y ayudó a preparar un programa de estudios sobre educación sexual y salud reproductiva para el Ministerio de Educación.
人口基金为教育部公立学校系统的教师和辅导员进行了关于生殖保健问题培训,协助编写了关于性保健和生殖保健教育课程。
Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.
经认可的受资助的私立学校获得向公立学校提供的基本教学费用的60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。
Con arreglo al artículo 3 de la Convención, los Estados Partes deben garantizar que el interés superior del niño sea una consideración primordial en todos los programas y actividades relativos a los niños emprendidos por instituciones públicas o privadas de la primera infancia.
依照《公约》第3条,缔约国应保证关于儿童的一切行动,不论是负责幼儿期养育的公立或私营机构执行,均应以儿童的最大利益为一种首要考虑。
Este proyecto de ley no se ocupa directamente del acceso de la mujer a la educación. Sin embargo, el nuevo FUNDEB contribuirá a ampliar el sistema de educación pública para incluir a los niños de edades comprendidas entre 0 y 3 años.
这项法案没有直接涉及妇女的教育问题,但新成立的保持和发展基础教育及加强教育专业人员价值基金将有助于扩大公立学校系统的范围,将0至3岁的儿童也包括在内。
Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.
关于领土公立学校的学业标准,根据国家教育统计中心举行的全国考试情况,四年级和八年级的阅读理解考试分数低于全国平均水平。
El Gobierno ha producido un importante cambio en la concepción de las políticas públicas vinculadas con los servicios de salud, ambiente, educación y alimentación, superando el enfoque privatista de la década anterior, que ha aumentado la cobertura de la atención médica gratuita y la matrícula en todos los niveles educativos del sector oficial.
政府对保健服务、环境、教育和粮食公共政策理念进行了重大调整,克服了过去十年的私有化方式,扩大了免费医疗的覆盖率,提高了各级公立学校的注册率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, pide a la industria de salud que mejore la operación de hospitales estatales, la administración del seguro médico, el suministro de medicamentos, la supervisión y el desarrollo de sistemas de administración y pagos del personal efectivos y pertinentes.
此外,它呼吁卫生行业改善医院的运营、健康保险管理、药品供应、监管,并开发有效且相关的人事管理和支付系统。