Sus puntos de vista son irreconciliables.
他俩的观点不能共存的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que, en estos momentos, todos deberíamos realizar un ejercicio de responsabilidad y reflexionar de manera constructiva sobre las consecuencias que ignorar esos riesgos puede tener para nuestra unión, para nuestra convivencia y nuestras instituciones.
认为,此时此刻,
们都应当肩负起责任,建设性地
思忽视这些风险可能给联盟、共存和体制带来的后果。
Sin embargo, se logró una convivencia aceptable entre los dos idiomas durante las décadas siguientes, pero pronto el uso masivo de la tecnología y la apertura de las comunicaciones satelitales implantaron una nueva amenaza para el castellano.
不过,在随后的几十年里,两种语言实现了可接受的共存,但很快,技术的大量使用和卫星通信的开放对西班牙语构成了新的威胁。
De paso se ha conseguido encontrar la deseada pieza clave de un complejo puzzle genealógico, el antepasado común que une a nuestra especie, homo sapiens sapiens, con otra con la que estuvimos coexistiendo durante mucho tiempo, el Hombre de Neanderthal.
一个共同的祖先组成了们现在这个种族——智人(人类,有智能的人),以及和
们在很长一段时间内共存的尼安地特人。
La paz es posible si desatamos en todas las regiones de Colombia el diálogo social para encontrarnos en medio de las diferencias, para expresarnos y ser escuchados, para buscar a través de la razón los caminos comunes de la convivencia.
如果们在哥伦比亚所有地区都开展
会对话,在分歧中
会,表达自己的意见,聆听他人心声,通过理性寻求共存的道路,那么和平将会成为可能。