有奖纠错
| 划词

Los demás no han podido venir.

其余都来不了 .

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

评价该例句:好评差评指正

Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.

其余5员额都调到了日程安排办公室。

评价该例句:好评差评指正

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余信息资料涉及基使用金属钠变体工艺方面经验。

评价该例句:好评差评指正

Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.

其余妇女愿意继续工作,但她们更偏向工作时间。

评价该例句:好评差评指正

En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.

其余20%(2,700万美元),却不能得到合理保证。

评价该例句:好评差评指正

De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.

其余14项指控,监督厅发展了19涉及军事案件。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.

小组就这些索赔主张其余损失做出了建议。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.

其余23.1%口没有宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Australia ha aplicado plenamente la mayoría de las recomendaciones especiales y parcialmente las restantes.

但是,澳大利亚充分执行了大部分特别建议,也部分执行了其余建议。

评价该例句:好评差评指正

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构其余部分。

评价该例句:好评差评指正

En los 11 casos restantes, las víctimas y los testigos no pudieron identificar claramente a los autores.

其余11案子,受害者和证不能明确识别犯罪

评价该例句:好评差评指正

El otro 56% de los préstamos (601.395 dólares) fue gestionado por las organizaciones comunitarias.

其余56%贷款(601 395美元)由社区组织管理。

评价该例句:好评差评指正

El saldo restante, que asciende a 365.355 dólares se ha transferido al Fondo Fiduciario Especial.

相当365,355美元其余余额已经结转到特别信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 70 por ciento de los pobres vive en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.

约70%住在农村地区,其余则住在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳法改会建议。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los demás países se incorporaron al grupo de mayor interés y pertinencia para ellos.

其余国家参加者加入各自最感兴趣和对其最有直接关系小组。

评价该例句:好评差评指正

Y como dije ayer, seguiré consultando con los demás miembros de la Conferencia la próxima semana.

正如我昨天所说那样,我下星期将继续与本会议其余成员协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esmaltín, esmaltina, esméctico, esmegma, esmeradamente, esmerado, esmerador, esmeralda, esmeraldeño, esmeraldino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.

其余也是这么处理。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y de la cuál dependen todas las de más.

其余都取决于它。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El resto de la familia siguió el ejemplo.

其余人也仿效他样子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo demás ya sabrás tú cómo manejarlo.

其余事怎么办,你以后会知道。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De lo demás me encargo yo.

其余我来想办法对付。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.

并立即与他签了合同,之后才面试选拔了其余成员。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En cambio, Amaranta y los demás que fueron a misa se la quitaron sin dificultad.

玛兰塔和教堂里其余人,毫不费劲就把自己十字擦掉了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余人始终找不到同语言。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros cargos eran del dominio público.

工人们其余求是有关生活条件和医务工作

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

He recibido más lechuzas de Hogwarts por causa de ellos que de todos los demás juntos.

从霍格瓦彻飞来关于他们猫头鹰比其余加在一起

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

36 Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.

36 又使自己和雅各相离三天路程。雅各就牧养拉班其余羊。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Sobre el resto de nosotros puede usted pedir informes a cualquiera de la vieja Ciudad del Humo, y obtendrá respuestas satisfactorias.

你可以向匹茨堡任何人了解我们家其余情况,都会得到满意答复。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Su situación geográfica la convierte en puerta de entrada al continente y punto privilegiado de comunicación con el resto de los países de Centroamérica.

理位置使它成为进入陆港口,以及和其余美洲中心国家联系得天独厚位置。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Y él dijo: También ahora sea conforme á vuestras palabras; aquél en quien se hallare, será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

10 家宰说,现在就照你们的话行吧。在谁那里搜出来,谁就作我奴仆。其余都没有罪。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Una vez hayan cocido los tomates con el resto de ingredientes, es el momento de echar en la paellera el agua donde han cocido los langostinos.

番茄和其余食材一并煮时,就往锅里倒入煮对虾水。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El resto de la familia lo olvidó, inclusive Fernanda, que no tuvo inconveniente en dejarlo allí, cuando supo que los militares lo habían visto sin conocerlo.

家中其余人,其中包括菲兰达,都把霍·卡蒂奥第二给忘记了。自从知道军官在房间里碰见他,而没看见他,菲兰达就让他呆在这儿了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para poder observar el resto de las bacterias necesitas un microscopio, pero no te preocupes, con un microscopio simple y de baja resolución ya las podrás ver.

观察到其余细菌,你需一台显微镜,但你不必担心,一台简易低分辨率显微镜就能看到它们。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry levantó la vista. Cedric y los señores Weasley y Diggory permanecían de pie aunque el viento los zarandeaba. Todos los demás se habían caído al suelo.

哈利抬起头,威斯里先生、迪格瑞先生和塞德里克仍然站着,虽然他们看起来也被风吹得很乱;其余人都跌倒在上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oficial se lo guardó en el bolsillo de la camisa, con un brillo infantil en los ojos, y echó los otros en el tarro para ponerlos donde estaban.

这个军官象孩子似的高兴得两眼发亮,把一只金鱼放进衬衣口袋,而将其余投入罐里,把罐子放在原处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esta etapa, nuestros ojos se mueven rápidamente pero el resto de nuestro cuerpo se queda paralizado, así ayudando a que este no actúe en nuestros sueños.

在这个阶段里,我们眼球会快速转动,但身体其余部分仍在沉睡,保证做梦时我们不会乱动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


espacie, espacio, espacio exterior, espacio aéreo, espacio en blanco, espaciosamente, espaciosidad, espacioso, espacismo, espada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接