有奖纠错
| 划词

1.El puesto tendrá las características antes mencionadas y todos los miembros de la Unión Africana quedarán obligados en virtud del instrumento que habrá de suscribirse, como apuntamos anteriormente.

1.该席位将具有上述特征,非洲联盟所有成员都将受前文所述、有待签署文书限制。

评价该例句:好评差评指正

2.Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.

2.现在所有制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征所有这些都基于使用设备工人投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

1.En España normalmente este sacramente se toma cuando somos bebés, y como casi todo en España tiene también un carácter festivo, de fiesta.

在西班牙,这种圣礼在我们还婴儿举行,就像西班牙所有事物一样,它也具有节日和派对特征机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接