有奖纠错
| 划词

El propio Presidente interino subrayó la necesidad de actualizar los códigos y la legislación haitianos, que se remontan al siglo XIX.

本人强调,必须更新海地典章法,这些典章十九世纪制订

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


判归, 判卷子, 判决, 判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

5 Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaréis, los cuales haciendo el hombre, vivirá en ellos: Yo Jehová.

5 所以,你们要守我,人若遵行,就必因此活着。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis derechos, y ponedlos por obra: y no os vomitará la tierra, en la cual yo os introduzco para que habitéis en ella.

22 所以,你们要谨守遵行我一切,免得我领你们去住那地把你们吐出。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió á una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que Jehová ha dicho.

3 摩西下山,将耶和华都述说与百姓听。众百姓齐声说,耶和华所吩咐,我们都必遵行。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

3 No haréis como hacen en la tierra de Egipto, en la cual morasteis; ni haréis como hacen en la tierra de Canaán, á la cual yo os conduzco; ni andaréis en sus estatutos.

3 你们从前住埃及地,那里人行为,你们不可效法,我要领你们到迦南地,那里人行为也不可效法,也不可照他们恶俗行。4 你们要遵我,守我,按此而行。我是耶和华你们神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

43 Que la tierra estará desamparada de ellos, y holgará sus sábados, estando yerma á causa de ellos; mas entretanto se someterán al castigo de sus iniquidades: por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis estatutos.

43 他们离开这地,地在荒废无人时候就要享受安息。并且他们要服罪孽刑罚,因为他们厌弃了我,心中厌恶了我

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接