有奖纠错
| 划词

Le parece que ha habido un cierto malentendido con respecto a la cuestión del trabajo a tiempo parcial.

他认为,在兼职问题上,存在着一些误解。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de mujeres que trabajan a jornada parcial es más bajo en el grupo de 20 a 40 años.

40岁年龄组中做兼职女比例最低。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Shin dice que hay que estudiar los motivos por los que la mujer busca empleos a tiempo parcial.

Shin女士说,必须研究促使女寻求兼职原因。

评价该例句:好评差评指正

Las modalidades laborales varían y pueden consistir en trabajar menos horas al día, menos días a la semana o menos meses al año.

兼职实际安排形式复杂多样,包括每天工几小时,每周工几天,或者是每年工几个月。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud, Bienestar y Deportes se preocupa fundamentalmente por prestar apoyo a iniciativas tendientes a convertir el trabajo a jornada parcial dentro del mismo sector en una opción factible.

生、福利和体育部以支持部门内兼职成为一项可行选择各种倡议为中心。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres con trabajo a jornada parcial es considerablemente mayor que el de los hombres: el 9,1% del total de las mujeres que trabajan lo hacen a jornada parcial, frente al 3,7% del total de hombres.

9.1%职业女拥有一份兼职,拥有兼职职业男子仅占3.7%。

评价该例句:好评差评指正

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然所有雇主都愿意提供这种典型安排,但是,兼职需求量还是很大,因为这种工可以使女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones de la junta incluían investigar las acusaciones contra funcionarios públicos relacionadas con el pluriempleo e informar al Gobernador, examinar las solicitudes de los funcionarios públicos que deseaban adquirir participaciones en empresas comerciales o realizar labores privadas y elaborar el registro de participaciones de los funcionarios públicos.

该委员会责任包括调查向总督报告有关公务员兼职指控,审查公务员在商业机构占有利益或从事私人工申请,及编制公务员所持有利益记录册。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Constitución de Transición, en que se establece que los miembros de la Asamblea Nacional no pueden formar parte de los consejos de dirección de empresas públicas, en octubre esa Asamblea pidió a los miembros que ocupaban ambos cargos que indicaran antes de transcurridas 48 horas cuál de ellos deseaban seguir ocupando.

按照《过渡宪法》关于国民议会议员不得同时在公共企业董事会中兼职规定,议会在10月份要求身兼二职议员在48小时之内表明希望继续担任职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚, 初级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接